Daydream 作詞: Milisen |
Daydream 日本語訳: ゆんず |
Sky's kind of blue
Every time I dream of the Moon
There is no starlight
Only my heart burning bright
I was told that one could see
All the glowing galaxies
Here I wait, day after day |
憂鬱になるような青空
私いつでもお月様の夢見てる
星の光はなくて
私の心臓だけが燃えて光ってる
たくさんの銀河の輝きをみられるよ
と教えられた
だから来る日も来る日も待ってる |
So let me sleep this afternoon
And all this will be over soon
If there is still hope left in you
Perhaps you'll give me some, too
As long as nightmares take a while to bloom |
今日の午後は眠っていたいな
こういうのはすぐに終わるはず
君に少しでも希望があるなら
少しだけ分けてくれないかな
悪夢が咲くまでは時間あるから |
Deep down, I know
There's something more tomorrow holds
Long have I realized, all of my time has gone by
One could simply see it through
But who am I lying to?
It's too late
I've lost my way |
心の奥底に
明日のことより大事なものがある
私の時間はもう過ぎたと前々から知ってた
そのまま見透かせることが一つ
私 誰に嘘ついてるんだろう
もう遅いよね
進む道がわからなくなったよ |
So let me dream, I beg of you
Of all the things that can't be true
If you would finally understand
Then please let go of my hand
And bring me closer to the bitter end |
君にお願いするよ 夢を見させて
何もかもが本物になれない夢を
わかってくれたのなら
つないでる手を離して
苦い結末に私を連れてって |
So let me rest in solitude
With stars that never came to view
And see once more the sky of blue
Before I fly to the moon
So let me dream one final time
Now I have left it all behind
To soar above this wistful night
And seek the undying light |
見えてなかった星たちと一緒に
ひっそり休みたくて
お月様に飛ぶ前に
もう一度あの青空を見たくて
最後に一度だけ 夢を見させて
もう何もかも捨て去った
この切ない夜を飛ぶために
ずっと消えない光を探すために |
| So long, I'll see you on the other side |
じゃあね あっち側で会えるといいな |