少女A 作詞: 椎名もた(ぽわぽわP) |
Young Girl A 英訳詞: Moonlit_Star |
少女A 日本語反訳: ゆんず |
僕の命っつったって 誰の命っつったって
時時々 公平に 裁かれるもんなんでしょ |
When I start to think about my life
Or think about someone else's life
They should all be weighted just the same
At least in theory, anyway |
自分の命のことを考え始めると
他の人の命のことを考えると
同じ重さなはずだなって
とりあえず理論上は |
暗い空にやってきた 鬱を連れてやってきた
時々雨 総計に 頼り切りだ どうしよう |
You snuck your way right into my life
Bringing with you sadness pain and strife
Rainy days that I've depended on
How long can I keep this going on? |
君はいつの間にか僕の暮らしに入ってきた
悲しみ苦しみ争いを持ち込んだ
頼ってきた雨降りの日に
あとどれだけこれを続ければいいのかな |
朽ちるまでの愛憎を 朽ちるまでの愛憎を
飲み込む君 簡単に 微笑む君 どうして |
Loving, hating, 'til it all decays
Hating, loving, 'til it rots away
But you still consume it all the same
Smiling with no one else to blame |
朽ちるまでの愛とか憎しみとか
腐るまでの憎しみとか愛とか
でも君はどっちも同じに消費してる
誰も責めない笑顔で |
言葉を書く 曖昧に 言葉を書く 曖昧に
伝わりきらんないから 君だけをさ 信じて |
All of this nonsense I've written down
Ambiguously conveys my sound
Meanings I'm not sure that get through
So I'm entrusting all of it to you |
書き出してきたナンセンスが
曖昧に伝えるのは自分の音
意味ぼやけててもいけるでしょ
そこを信じて君に届けるよ |
捨ててきた夢をあつめて
ちょっと ちょっと 間違えたから |
I'm taking all those dreams I'd lost and thrown away
Hold on, wait up, can't go back to that day |
失くしたり捨てたりだった夢をあつめて
ちょっと待って あの日には戻れないよ |
ああ 「時に 時に 躓いたって、」
寒い寒い寒い寒い寒い
寒い寒い寒い寒い寒い
寒い寒い寒い寒い 言い寄らないで |
Ah, even if, even if, I trip and fall, it's
Numbing (repeated)
Please don't try and warm me |
ああ もしかしてもしかして 躓いて転んだら
感覚なくなる (繰り返し)
温めてあげたいなんて思わないで |
ああ 君の君の君の声が
遠い遠い遠い遠い遠い
遠い遠い遠い遠い遠い
遠い遠い遠い遠い 傷つけないで |
Oh, that same voice, your sweet voice,
is long and gone far
Away (repeated)
Don't get close and hurt me |
ああ この声が 君の甘い声が
はるか遠くに行ってしまう
遠くに (繰り返し)
近づかないで 傷つけないで |
何番目でも 何番目でも
僕が僕であるために? |
How many times does it take to break
In order for myself to stop being me? |
僕のために僕であることやめるとか
それを打ち破るの何回やればいいの? |
契り集め持ってきた 契り集め持ってきた
あの日の間違いを 飲み込むのが苦しくて |
Here with all the promises that I made
Here with all the promises that decayed
All those mistakes I made from today
Painfully taken in yesterday |
自分で立てた約束
だめになった約束
今日からやらかしたそんな過ち
昨日は我慢して受け止めた |
朽ちるまでの愛憎を 朽ちるまでの愛憎を
飲み込む君 簡単に 微笑む君 どうして |
Loving, hating, 'til it all decays
Hating, loving, 'til it rots away
But you still consume it all the same
Smiling with no one else to blame |
朽ちるまでの愛とか憎しみとか
腐るまでの憎しみとか愛とか
でも君はどっちも同じに消費してる
誰も責めない笑顔で |
「子供だましの花ふたつ、」
きっと きっと 諦めたから? |
Two flowers entwined simply like child's play
And now, I'm sure, I've grown up and it's all gray |
子供の遊びそのままに 絡み合った花ふたつ
やっぱり僕は大人になってて 何もかも灰色 |
ああ 遠い夢を追いかけてさ
早い早い早い早い早い
早い早い早い早い早い
早い早い早い早い 追いつけないよ |
Ah, chasing down my old dreams
but they've gone and passed me
Leaving (repeated)
No way now to reach them |
ああ 昔の夢を追いかけても
もうないし とっくに過ぎ去ったもの
置いてきたもの (繰り返し)
もう手が届くはずもなく |
捨てきれず残した思いが
憎い憎い憎い憎い憎い
憎い憎い憎い憎い憎い
憎い憎い憎い憎い 許されないの? |
All of those things that I felt, I just can't escape I
Hate it (repeated)
I can't stand to see me |
感じたことから逃れられなくて
大嫌い (繰り返し)
こんな自分に耐えられなくて |
ああ 夢を夢を見てたはずが
怖い怖い怖い怖い怖い
怖い怖い怖い怖い怖い
怖い怖い怖い怖い 近づかないで |
Ah, this was meant to be a dream, I waited so long but
I'm scared (repeated)
God, please, don't touch me |
ああ きっとこれ夢だわ ずっと望んでたのに
怖いわ (繰り返し)
お願いだから触らないで |
合言葉を繰り返すだけ
寒い寒い寒い寒い寒い
寒い寒い寒い寒い寒い
寒い寒い寒い寒い お願いだから |
Just repeating our same words that we used to say, so
Tell me (repeated)
If you want to leave me |
前から二人して同じこと言い続けてる
だからちゃんと言ってよ (繰り返し)
私と別れたいなら |
何番目でも 何番目でも
僕が僕であるために… |
How many times does it take to break
In order for myself to stop being me? |
僕のために僕であることやめるとか
それを打ち破るの何回やればいいの? |