左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
テトリス
TETORIS
中縦 英訳曲 歌い手: Moonlit_Star (重音テト) (2024/11/21)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: テトリス / 柊マグネタイト
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
テトリス
作詞: 柊マグネタイト
TETORIS
英訳詞: Moonlit_Star
テトリス
日本語反訳: ゆんず
どうしてすぐ知ってしまうの
共振で苦しんでし罵倒
Q.更新で降る隕石抹消可?
悪くない
How'd you guess it right from the get go?
Suffering as I wait for a combo
"Can I clear a line with a mino* piece?"
You're not bad, at least
どうして最初からすぐ当ててしまうの
コンボ待ってる間に苦しんで
「ブロック1個で列を消せるかな」
けっこう悪くない
興味ねえ救い派手感動
常備ねえ薬食べBAD
Q.超酷えフル見た目暗号化?
金による
I'm not interested in salvation
Don't want to take bad medication
"Are there secret moves that are encrypted?"
Money's restricted
救いとかどうでもいい
おかしい薬物治療いらない
「暗号化した秘密のムーヴあるかな」
課金制限
常識ねえ狂いっぱで乱闘
放置ゲーする陰キャでバンド
Q.送信で苦しいダメCancelは?
草生える
Common sense all gone; it's a fist fight
Banded gamers stay right out of my sight
"Why is it so hard to respond to mail?"
Touch some grass, or fail
常識死んでる拳闘
バンド組んだゲーマーは視界外
「メール返信なんでこんなめんどいかな」
部屋から出て現実を知れ
どうしてすぐ見てしまうの
どうしてすぐ言ってしまうの
どうしてすぐ壊れちゃうかな
(パパラパラパラ)
How'd you see it right from the get go?
How'd you say it faster and then slow?
How'd you break it off just so easily?
(Pa-para-para-para)
どうして最初からすぐわかってしまうの
まず速く次に遅く言ってよ
どうしてすぐ壊しちゃうかな
(パパラパラパラ)
近未来しか勝たん
ショッピンモールの現代コンピュー
小窓 タヒしか加担(ショーウインドウしか勝たん)
モンティホールの経費でピンボール
Only time will tell who wins
The shopping mall's full of computer sims
Look through the display window or die
A pinball spins its way toward Monty Hall's ey
勝者は時のみぞ知る
ショッピングモールはコンピュータのシムだらけ
死にたくなきゃショーウインドウの向こう見ろ
モンティホールの目に向けて回るピンボール
オイルマッサージ100分コース足湯付き
柚子を添えて
A 100-minute massage with footbath included, too
With a side of pate
100分マッサージ 足湯付き
パテを添えて
テテテテトテト テテテテトリス
どうしてこんな目に に に
Te-te-te-teto-teto-te-te-te-tetoris
Why did this happen to me?
テテテテトテト テテテテトリス
どうしてこんなことに?
興味がないこと本気じゃないもの全部後回しで
知ってることは知らんぷり 私は終わってる
Shove everything to the side,
  if it's not worth your time then there is no point in it
I pretend not to know what I know
  even if it'll force me to rage quit
全部わきに押しのけて
時間かける価値ないなら意味ない
台バンで降りさせたいなら
知ってても知らんぷり
恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて
迷惑かけてごめんってば ねえ誰か助けて
Throw all my memories away,
  making sure to forget any of my past mistakes
Sorry for all the trouble I've caused,
  I need help from someone, please stop the brakes
過去の失敗忘れてほしいから
私の記憶全部捨ててくれ
やらかしたあれもこれもごめんね
誰か助けて お願いブレーキ止めて
妄信で すぐ惹かれちゃうの
狂信で すぐ引かれちゃうの
知りたくない 知りたくない 知りたくない
(タタラタラタラ)
Gullible, I'm a hopeless romantic
Culpable, I'm pulled in and I'm frantic
I don't wanna know (x3)
(Ta-tara-tara-tara)
妄信で私は純愛信者
有罪で魅せられて狂乱
知りたくない 知りたくない 知りたくない
(タタラタラタラ)
もう見ねえ すぐ引かれSAD
常勤で狂いたてMAD
行きたくない 行きたくない 生きたくない
ばーいばい
I can't watch anymore, it makes me sad
Full-time crazy, I've already gone mad
I don't wanna go (x2)
I just wanna die
Bye-bye
もう見れない 悲しくなっちゃって
常勤クレイジー とっくに狂ってる
行きたくない 行きたくない
もう死にたい
ばーいばい
臨時休業 洗濯ボール
ナイチンゲールの配信ゲーム
名刺交換の名シーン
借金ボウルでチンチロハイボール
Laundromat's closed from noon to 1
Playing Nightingale on stream for fun
A scene of business cards exchanged
Drowning in highball that's filled with your debts to blame
正午から1時までコインランドリー閉店
ふざけてストリーミングでナイチンゲールゲーム
名刺交換のシーン
自責借金まみれのハイボールに溺れてる
温泉旅行3泊4日食事付き
早く行きてえ
Head to the hot spring; 4 days long with 3 nights of dining
I want to go today
温泉に行こう 3泊4日食事付き
今日行きてえ
テテテテトテト テテテテトリス
共感性羞恥 恥 恥
Te-te-teto-teto-te-te-te-tetoris
My empathy's full of shame
テテテテトテト テテテテトリス
共感性は恥だらけ
鬱とか躁とか忙しくて眠れないわ今日も
誰か早く殴って気絶させてくれよ
Manic or sad it's the same,
I'm too tired to even get out of bed today
Someone please knock me out,
I can't cope and I need this all to go away
躁でも鬱でも同じこと
ベッドからも疲れて出れないよ今日は
誰か私をぶっ飛ばしてよ
もう無理これぶん投げていい?
人生キャンセルキャンセル界隈
ぼんやりとした不安
私のせい 私が悪いよそうだよ
Cancel out, can't sell out any of this;
  life is done and I feel a sense of dread
It's my fault and I can't seem to fix all this mess
  so I might as well be dead
相殺 こんなのソールドアウト無理
人生おしまいなんだか不安
私のせい この惨状絶対直せないから
死んだも同然
興味が出ても本気でやっても全部空回りで
知らないくせに嘘つき 私は終わってる
Even if I start to care,
I can't help but feel that all of this is meaningless
All you do is just lie to my face
  when you don't even know the half of it
気にし始めたって
こんなの無駄って思うの仕方ない
半分も知らないくせに
面と向かって嘘ばっきりつきやがって
恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて
迷惑かけてごめんってば
ねえ誰か助けて
Throw all my memories away,
  making sure to forget any of my past mistakes
Sorry for all the trouble I've caused,
I need help from someone, please stop the brakes
過去の失敗忘れてほしいから
私の記憶全部捨ててくれ
やらかしたあれもこれもごめんね
誰か助けて お願いブレーキ止めて
迷惑かけてごめんってば
ねえ誰か許して
Sorry for all the trouble I've caused
I need help from someone, please forgive me
やらかしたあれもこれもごめんね
誰か助けて 許してよね
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
デッドラインサーカス
HЭX
トップ
ページ
テトリス
If
左 左
右
左下 下 右下