Strangers 作詞: ROMA |
Strangers 日本語訳: ゆんず |
Would you like to come with me tonight, please?
I just wanna find out if you like me or you don't
'Cause I'm confused, and I believe you are as lost I am now
One day, our destiny mates us
Next day, we're acting like strangers
One day, I visioned our future
Probably not what I get as a loser |
今夜付き合ってくれないかな
君が私のこと好きなのかどうか知りたいんだ
わからなくなってしまって 君もそうなんじゃない?
ある日には運命の絆を感じて
次の日には他人行儀に振る舞って
ある日には二人の未来を垣間見て
負け組の私にはきっと手が届かない |
Maybe you are right to say that
falling in love is a thing that I cannot control
That I can't feel it a mile away
So, I should stop thinking about if you feel in love
I cannot wait, can you tell me now? I wanna be a little closer
Don't you wanna be a part of me? Then call me over |
恋心はどうもできない って君の言葉
それで合ってるのかもね
でも遥か遠くから感じるのは無理だよ
じゃあ君が恋してるかどうかは考えない方がいいか
待ってられないよ 今教えて もっと親密になりたくて
私と付き合ってみる気ない? OK なら声かけて |
Can't I go to your place? I wanna be your guest tonight
Let me end this roller coaster ride I'm sitting in right now
Why can't I go to your place? I just wanna know it for sure
Guess you never loved me from the start,
but if you change your mind, I'm here
Huh |
そっち行っていい? 今夜招いてくれないかな
今乗ってるこんなジェットコースター止めたいよ
そっち行っちゃダメなの? しっかり知りたいよ
もしかして最初から脈なしだった?
でも気が変わってくれたら嬉しいな
はぁ |
So, you texted me once again, how normal, deep inside the night
As if light would burn your skin, so white that you forget to fly
Trees upon a way under leaves in the deep,
you illuminate the place where your wings kind of crumble to dust
Unlike how I have seen you once before |
またメール 普通すぎ こんな深夜なのに
光で皮膚が焼けるみたい 飛ぶのを忘れるほどの白さ
道端の木々の葉の下 その奥で
塵と崩れる翼の場所を照らす君は
かつて見た君とは違ってる |
Can't I go to your place? I wanna be your guest tonight
Let me end this roller coaster ride I'm sitting in right now
Why can't I go to your place? I just wanna know it for sure
Guess you never loved me from the start,
but if you change your mind, I'm here |
そっち行っていい? 今夜招いてくれないかな
今乗ってるこんなジェットコースター止めたいよ
そっち行っちゃダメなの? しっかり知りたいよ
もしかして最初から脈なしだった?
でも気が変わってくれたら嬉しいな |
When you show your back to me
I can't resist thinking you will be gone
As if I lose control that my arm stretches to reach you
But it's funny to think my palm has ever done that
How about erasing every memory together
so that I can live in peace? |
背を向けられたとき
いなくなられるという想いに抗えなかった
まるで どうしようもなく君に伸ばした腕
でも この手がそんなことしたかと思うと皮肉だよ
一緒に記憶全部消しちゃおうか
それなら安心して暮らせそう |
Can't I go to your place? I wanna be your guest tonight
Can't I go to your place? I wanna be your guest tonight
Let me end this roller coaster ride I'm sitting in right now
Why can't I go to your place? I just wanna know it for sure
Guess you never loved me from the start,
but if you change your mind, I'm here |
そっち行っていい? 今夜招いてくれないかな
そっち行っていい? 今夜招いてくれないかな
今乗ってるこんなジェットコースター止めたいよ
そっち行っちゃダメなの? しっかり知りたいよ
もしかして最初から脈なしだった?
でも気が変わってくれたら嬉しいな |