POTETO CHIP 作詞: ROMA |
POTETO CHIP 日本語訳: ゆんず |
A star never seen, shining so bright on your screen
I don't know what it is like to feel alone
Loved by the world, a little more couldn't hurt
This is what brought me to fame around the globe |
見たことない星が 画面で眩しく輝いてる
一人でいる気持ち わからなくて
世の中に好かれてるけど もう少し好かれても大丈夫
それで世界中で有名になれたよ |
I can be your star if you want me to
Dance along or cry thousand tears for you
I have been so much of collective fantasies of yours
Nothing's new to me, what is left to see that's just for me? |
望むなら 君のスターになったげてもいいよ
一緒に踊ったり 君のために千粒の涙流して泣いたり
みんなの集団ファンタジーをいろいろやってきたよ
別にそれが普通 私だけのためって何かあるのかな |
I am just a little broken, follow my eyes
You put your fear inside a girl that's broken inside
Just hope your wish for joy will come out true |
私ちょっと傷ついてる 目を見てよ
心に傷がある女の子の中に 自分の恐怖を植え付けて
みんなで楽しみたいという望みが叶いますように |
Pulling paper out my sweets, I'm praying for tips
But only filled with brittle parts like a bag full of chips
Who am I to deny where I'm from?
What I'm from? |
甘いお菓子の包み紙を取って いい方法を探してる
でもポテチ入りの袋と同じ 脆いカケラが詰まってる
自分の出自を否定なんてしないよ
自分の由来が何かとか |
How is it bliss when I see down the abyss?
So many clouds that obscure what I shall not see
So let's sing along, your favorite song
I can't believe it, how fast it's going down
Every heart and soul is out to know the truth |
深淵を覗くのは至福なのかな
隠れてるクラウドがたくさん 見ちゃいけないよね
じゃあ一緒に歌おう 君の好きな歌を
信じられない どんどんマズいことになってきてる
みんなの良心が真実を知りたがってる |
Am I just a little broken, falling for lies?
I hear the fear inside your song my vocals enlive
So let me sing your chorus out of tune |
私ちょっと傷ついてる? 目を見てよ
君の歌には恐怖の音 私の歌声で命を植えるよ
君のサビ歌わせてよ 音痴だけど |
Pulling paper out my sweets, I'm praying for tips
But only filled with shaky parts like a bag full of fish
Who am I to deny where I'm from?
Where I'm from? |
甘いお菓子の包み紙を取って いい方法を探してる
でも魚入りの袋と同じ あやふやなカケラが詰まってる
自分の出自を否定なんてしないよ
自分の出自を |
This is a message to all my fans
Not Teto, but me, the producer
Yes, I exist, and honestly
I've been getting insecure about music and stuff, because
Why are so many people so fucking talented?
Like, everybody is so creative and unique, and then there's me
I just liked "BIRDBRAIN" so much,
I decided to copy it, just copy it
Yeah, I still need to find my own style, I don't know
I— I don't know |
ファンの皆様へのメッセージです
テトからじゃなく プロデューサーの私から
私は存在しますが 正直に言うと
音楽やいろいろについて だんだん不安になっています
とんでもない才能の人が多すぎで
どなたも創造的で独創的で そこで私ときたら
"BIRDBRAIN" 大好きなんで
パクることにしました ただのパクり
まだまだ自分のスタイル探さなきゃ 知らんけど
知らんけど |
I am just a little broken, follow my eyes
You put your fear inside a girl that's broken inside
Just hope your wish for joy will come out true |
私ちょっと傷ついてる 目を見てよ
心に傷がある女の子の中に 自分の恐怖を植え付けて
みんなで楽しみたいという望みが叶いますように |
Pulling paper out my sweets, I'm praying for tips
But only filled with brittle parts like a bag full of chips
Who am I to deny where I'm from?
What I'm from? |
甘いお菓子の包み紙を取って いい方法を探してる
でもポテチ入りの袋と同じ 脆いカケラが詰まってる
自分の出自を否定なんてしないよ
自分の由来が何かとか |
I am just a little broken, follow my eyes
You put your fear inside a girl that's broken inside
Just hope your wish for joy will come out true |
私ちょっと傷ついてる 目を見てよ
心に傷がある女の子の中に 自分の恐怖を植え付けて
みんなで楽しみたいという望みが叶いますように |
Pulling paper out my sweets, I'm praying for tips
But only filled with brittle parts like a bag full of chips
Who am I to deny where I'm from?
What I'm from? |
甘いお菓子の包み紙を取って いい方法を探してる
でもポテチ入りの袋と同じ 脆いカケラが詰まってる
自分の出自を否定なんてしないよ
自分の由来が何かとか |
THANK YOU! <3
SEE YOU NEXT TIME ;) |
ありがとうございます <3
次の曲でまたお会いしましょう ;) |