Regrets 作詞: IWALOID |
後悔 日本語訳: ゆんず |
All this pain
All of these reasons to quit, and yet...
I'm not giving up, no
Not until I've got no regrets |
痛みだらけ
やめる理由だらけ それでも……
諦めないからね絶対
後悔することなくなるまで |
Every night, distant memories flash through my head
Every little detail serves to feed existential dread
Lie awake, breathing so hard I can't even think of your words
Need to remember what you said to me so long a- |
毎晩 遠い記憶が頭にサッと現れる
細部ひとつひとつが与える 存在に関する心配
嘘が生まれて 息遣い激しく 君の言葉を考えさえできない
思い出さなきゃ ずっと昔に君の言ってたこと |
Ghosts of my past keep returning to haunt me
I'm losing my mind
All of my mistakes are trying to kill me
Can I stop this? |
過去の自分の幽霊が何度でも取り憑いて
狂ってしまいそう
間違ってばかりで 死にたくなるほど
これって止められないもんなのかな |
Feels just like a pocket knife cutting
Straight through my clavicle
Now my heart & skull are
Totally inseparable
Head just like a radio
Playing all the greatest hits of my shortcomings
Think I've had enough now
Let it bathe till it's irreparable |
鎖骨の真ん中を
ポケットナイフでぶった切った感じ
心臓も頭蓋骨も
全然切り離せない
ラジオみたいな頭が奏でる
自分の短所のグレイテストヒッツ
こんなのもういいよ
取り返しつかなくなるまで水に沈めたい |
"Don't you think you've thought enough?"
"Maybe some of your distant memories should stay that way" |
「よく考え抜いたと思ってる?」
「遠い記憶のいくつかは そのままでいたいんじゃないかな」 |
Ghosts of my past keep returning to haunt me
I'm losing my mind
All of my mistakes are trying to kill me
Then you say |
過去の自分の幽霊が何度でも取り憑いて
狂ってしまいそう
間違ってばかりで 死にたくなるほど
そこで君が言う |
"Seems like every day now time's moving faster..."
Lives all spent in the past reliving
"Did you only just realize we're getting older?"
All our time we waste regretting
"Well, I'm not wasting anymore of
My time thinking I need to look |
「なんだか毎日 時が経つのが速くなってく感じ……」
生きることを 過去の追体験だけに費やして
「わかってるのは みんな歳を取ってくってのだけ?」
みんな後悔に浸って 時間を無駄にしてる
「あのさ 未来を良くするには
過去を見なきゃなんて考えることには |
To the past to fix my future
No more regrets, no more regrets." |
もう時間を使わない
もう後悔しない もう後悔しない」 |
Ghosts of my past will no longer restrain me
I control my mind
All of my regrets have tried to bring my end
But now I'm free of them |
過去の自分の幽霊はもう 僕を抑えにこない
自分の心を落ち着かせるんだ
後悔が寄ってたかって 僕を終わらせようと仕掛けてた
でも今は解き放たれた |
"Breathe, breathe in slow
Don't forget that life
Still waits to be lived." |
「呼吸して ゆっくり呼吸して
忘れちゃいけないのは
命は今も 生かされるのを待ち望んでるってこと |