Starbearers 作詞: IWALOID |
星を担う者 日本語訳: ゆんず |
I can still recall the smell, the sound, the feeling
The cool breeze in late July
A sense of wonder lingered in the air
So heavy you could cut it, but who would dare?
It was the only thing we had to care for
So much time we spent without direction
Responsibility can wait
Your house's wind chimes break the summer air
So gently to remind us that we were there
I thought we always would be |
まだ覚えてるよ あの匂い あの音 あの感覚
7月後半の涼風
センスオブワンダーが辺りに漂って
重たい空気 切れば切れるのに わざわざそうすることもなく
大切にしなきゃいけないのはたった一つ
当てもなく一緒に過ごしたたくさんの時間
責任は置いといて
君の家の風鈴が 夏の空気を破る
優しく思い出させてくれる あの場にいたんだと
私たちずっとそのままだと思ってた |
We were the
Time wasters of life
Not so useful
But we spent our moments free
No need for any urgency or
Plans for any night
Just keep living like our lives are here to stay
No thoughts of getting torn away |
人生の時間を
浪費しちゃったね
そんなに役に立つわけでもないけど
過ごしたのは自由なひと時
切迫することもなく
夜の計画も特になく
ただそこにいただけ そうして暮らしてた
破れて消えた想いなんてのもなく |
I can still recall the painful doctor visits
Sinister chill of waiting rooms
A sense of worry lingered in the air
I tried my best to cut it
No one would dare
To take a life so early, oh so foolish
Did not think that this despair would ever hit us |
まだ覚えてるよ 医者に行くのがつらかった
待合室の不気味なゾクゾク
不安な感じが辺りに漂って
切り離そうとがんばった
誰もわざわざ
早死にしたくない 馬鹿なことだね
絶望に打ちひしがれるなんて 思いもしかったよ |
Hey
Don't lose hope
There are so many different treatments left to try
Though they may
Please don't say
Terminal |
ねえ
希望は捨てないで
治療法はたくさんあるから やってみようよ
そうは言っても
あの言葉は言わないで
「末期症状」 |
You were a
Hopeless cause of life
Scream for god, who cares which one?
'Cause I would take
Whichever one would keep you here with
Me for one more night
Drink the air while you still can, 'cause pretty soon
This cold will take your breath away |
君の命は
望みがなくて
神様に向かって叫ぶ 何がどうなってもいいからと
どのみち
君と僕はここでもう一晩
空気を飲み込めるうちに飲み込んでよ じきに
この寒さが君の息を奪ってしまうから |
I don't mean to be so negative
I just want you to
Stay on Earth a little longer
SIng me one more song
Hold my hand just one last time
Selfish, I know, but your sickness
Hurts me
Kills me
Rips my fucking heart out of my chest
Then holds it there still beating
Taunting me but I'm helpless to stop |
そんなにネガティブになる気はなくて
ただもう少し君に
この世にいてほしくて
もう一曲 歌ってほしくて
最後に一度 手を握ってほしくて
わがままだよね だけど君の病気で私も
傷ついて
苦しくて
胸を切り裂かれて心臓を抜かれた気分で
まだ脈打ってるその心臓を持って
なじられても 止められやしない |
What happens next is just too
Much for me to bear
But before I lose my mind
You take me by the and you whisper in my ear
Something I just can't forget
You say |
次に起きることは
耐えるには大きすぎるよ
でも正気を失う前に
君は僕を呼び寄せて 囁いた
忘れられないことを
君は言う |
"Take some time to just reflect upon your feelings
Then leave your feelings behind you, in the dust"
"Even when I'm gone, I will always be with you"
"No use in cryin' now" |
「少し時間を取って 君の気持ちをよく考えたら
その気持ちをゴミとして捨て去ってしまえよ」
「僕が死んだとしても ずっと一緒だよ」
「だから泣いてもしょうがないよ」 |
We are the
Starbearers of life
Cling to moments that we shine, often brief
Your supernova sings to me on
Cloudless summer nights
Cooling breeze turns aching cold now that you're gone
This chill could shiver anyone
And those chimes outside your door
Are still ringing in my ears |
二人は
命の星を担う者たち
輝いていた頃にすがりついて だいたいは束の間で
雲ひとつない夏の夜に
君の超新星爆発が知らせてくれる
涼しいそよ風が疼くような寒風になり 君は逝く
この寒気で誰もが震えそうだ
ドアの外の鐘の音が
耳の中でまだ鳴ってるよ |
| Oh |
Oh |