Malice in Wonderland 作詞: KawaiiRiceBalls |
不思議の国のマリス (悪意) 日本語訳: ゆんず |
Lost and alone
See what's unknown
Did you feel it
Brush your cheekbone? |
ひとりぼっち道に迷ってしまって
得体の知れないものを見てしまって
この感じ わかる?
頬骨をかする感じが |
Did you hear it?
Feel your ears split
Hear my message
Did it transmit? |
聞こえた?
耳が割れるような感覚
私の言葉 聞いてよ
伝えたっけ? |
Worlds you'll enter
Of the peculiar
She tripped and fell
Down the rabbit hole |
これから入る世界は
独特の不気味さ
つまずいて
ウサギの穴へと落ちていく |
(la, la, la…) |
(ラララ……) |
Down the hole she falls
Eating, drinking, distort
Shrinking tall, growing short
Running down the hall |
穴に落ちていく
食べては飲んで 歪んで
背が高く縮んだり 背が低く伸びたり
穴の中 深くへと駆けていく |
Come on take a puff and,
Mushroom, pigeon eggs, and,
Cakes and hookah, soup and pepper
Come on, now, let's smile |
ほらタバコでも吸って
キノコに鳩に卵にそれから
ケーキに水煙管(みずぎせる)に故障
ほらほら笑顔になろうよ |
Smile for the picture
Add in the elixir
Duchess house, the dormouse
Pull the empty trigger |
この絵に向かってニッコリして
万能薬に足してね
公爵夫人の屋敷にヤマネ
弾丸のない引き金を引こう |
Oh, lovely Cheshire Cat
Grinning like he's all that
Have some tea, please don't leave
You'll never be free |
かわいいチェシャ猫さん
まるで紅茶で満足したかのように
にっこり 置いて行かないで
お前はここに捕まったままなのさ |
Wandering through Wonderland
Going nowhere, only going mad
Destination is unknown
Wading my way through this world I do not know |
不思議の国じゅう歩き回って
行く当てもなく ただただ狂っていく
行き先はいまだ不明
知らないこの世界じゅう 歩き回ってる |
Dance along and speak no words
Sing with flowers, whack the weeds and
Stay perturbed
Come on, now, till tea time ends
Wait until you die in never, my good friend |
踊り続けている間は一言も言わないで
花と一緒に歌って 草を叩いては
取り乱したまま
ほらほらティータイムが終わるまでは
死なないうちは待とうよ 大切な人よ |
Painting roses red with blood
Cry your cosmic tears until you cause a flood
Come on, baby, don't you see
You're stuck here forever, my dear, here with me |
バラを血で赤く塗りながら
莫大なほど涙を流して泣こう 洪水になるまで
ほら わかるでしょ
ここに永遠に縛りつけられるの 私と一緒に |
Tweedledum and Dee
White and Red Queen
Mock Turtle, Gryphon
Also, Humpty Dumpty |
よく似た二人
白と赤の女王
亀を嗤ってやろう
ハンプティダンブティも嗤ってやろう |
Mad as a Mad Hatter
Rabbit's who you're after
Bandersnatch, Jabberwock
Fuzzy as The Sheep |
狂った帽子屋のように狂ってしまって
ついていくべきはウサギの後
バンダースナッチ ジャバウォック
羊みたいにポワッとしてる |
Running, watch your foot, man
Froggy as the footman
Dead inside, still alive
Everything feels less than |
走りながら 足元には気をつけて
カエルが召し使いが
その中では死んで まだ生きている
何もかもそれ以下な気がして |
God, I feel nauseous
Just take off and run, sis
Sing along, dance till dawn
Don't know where help is |
ああ 吐き気がする
飛び立って逃げればいいよ お嬢さん
歌いながら 夜が明けるまで踊ろう
助けの手は一体どこに? |
Wandering through Wonderland
Going nowhere, only going mad
Destination still unknown
Now I really know that I am on my own |
不思議の国じゅう歩き回って
行く当てもなく ただただ狂っていく
行き先はいまだ不明
確かなのは 私しかいないこと |
Come on, now, off with her head
Lose your head playing a grueling match of chess
Celebrate your unbirthday
You are not the same person from yesterday |
ほらほら あの娘の首を刎ねよう
チェスの対戦でへとへとになれば頭を失くすよ
誕生日以外の日を祝おうよ
あなたは昨日のあなたとは違う人だよ |
Crazy, but I know it, though
Run a Caucus Race proposed by The Dodo
Life here's hard, but shun the pain
Try your hardest to make sure you go insane |
狂ってるけど でもわかる
ドードーが主催のコーカスレースで走ろう
ここで生き抜くの大変だけど 辛いのは避けて
ベスト尽くせば確実に狂えるよ |
Wandering through Wonderland
Now I can't go back to what I had
Destination is limbo
Wading my way through this world I do not know |
不思議の国じゅう歩き回って
元の世界にはもう戻れない
行き先は不確定
知らないこの世界じゅう 歩き回ってる |
Dance along and speak no words
Sing with flowers, whack the weeds and
Stay perturbed
Come on, now, till tea time ends
Wait until you die in never, my good friend |
踊り続けている間は一言も言わないで
花と一緒に歌って 草を叩いては
取り乱したまま
ほらほらティータイムが終わるまでは
死なないうちは待とうよ 大切な人よ |
Come on, now, off with her head
Lose your head playing a grueling match of chess
Celebrate your unbirthday
You are not the same person from yesterday |
ほらほら あの娘の首を刎ねよう
チェスの対戦でへとへとになれば頭を失くすよ
誕生日以外の日を祝おうよ
あなたは昨日のあなたとは違う人だよ |
Come on, now, we're all mad here
Trapped in a world where I shall spend all my years
Things that none will understand
Wading through with my malice in Wonderland |
ほらほら ここじゃみんな狂ってる
これからの一生を過ごす世界に囚われて
誰にもわからないことだらけ
不思議の国のマリス(悪意)じゅう 歩き回ってる |
(la, la, la…) |
(ラララ…… |