Loveless 作詞: Sanya |
無愛情 日本語訳: ゆんず |
I'm stuck in a world
Full of eyeless strangers
Wearing drapes of gold
Swallowed in their strangeness |
金のドレープを纏う
盲目の他人だらけの世界に
閉じ込められて
そんな奇妙な人たちに呑み込まれている |
They shake their heads at me
Chanting their discontent
I just want to leave
So sick of the present |
そこの皆に首を横に振られて
不平不満を繰り返されて
ただただここにいるのが嫌だ
この現状が嫌になる |
Ooooh i can hear the bells
I can hear the chanting
Ooooh i can feel their hands
Forced me into smiling |
ああ あの鐘の音だ
詠唱が聞こえる
ああ 皆が手で触れてくる
無理やり笑わそうとして |
Oblivion
Don't fall Don't fall
Eyes do lie that's why they cry
Oblivion
Cut Ears Cut tongues
Numb your senses or pull them apart
Oh the devil does not have a heart |
昏睡
落ちるな 落ちるな
嘘をついている目 それで皆が泣いている
昏睡
耳を切り 舌を切り
感覚を 麻痺させるか分解させるか
悪魔に心はないんだな |
Stop staring. Look, he's coming
"Why don't you greet me with a kiss" |
じろじろ見るな ほら彼が来るぞ
「私をキスで迎えなさい」 |
The crowd is still chanting
Circling around me
The motion's so fast
Making me dizzy |
不満を言い続ける人々が
輪になって私を囲む
速い動きに
目眩いがする |
Oh there he is in front of me
Cups my head with his loving hands
I don't want to stay
I have to runaway |
目の前の男が
私の頭に優しく手を被せる
こんなところにいたくない
逃げないと |
Ooooh i can hear the bells
I can hear the chanting
Ooooh i can feel their hands
Forced me into smiling |
ああ あの鐘の音だ
詠唱が聞こえる
ああ 皆が手で触れてくる
無理やり笑わそうとして |
Oblivion
Don't fall Don't fall
Eyes do lie that's why they cry
Oblivion
Cut Ears Cut tongues
Numb your senses or pull them apart
Oh the devil does not have a heart |
昏睡
落ちるな 落ちるな
嘘をついている目 それで皆が泣いている
昏睡
耳を切り 舌を切り
感覚を 麻痺させるか分解させるか
悪魔に心はないんだな |
Oblivion he murmurs to me
I can't move but feel and taste
The endless fall I have to take
Steps away
From the man
Who'll beg me to stay |
昏睡 男が囁いてくる
動かせない体 でも感覚も味もわかる
果てしなき墜落を取るしかない
ここにいてくれと頼んでくる
あの男から
離れるには |
Oblivion
Don't fall Don't fall
Eyes do lie that's why they cry
Oblivion
Cut Ears Cut tongues
Numb your senses or pull them apart
Oh the devil does not have a heart |
昏睡
落ちるな 落ちるな
嘘をついている目 それで皆が泣いている
昏睡
耳を切り 舌を切り
感覚を 麻痺させるか分解させるか
悪魔に心はないんだな |
If you can hear me
Be a dear and catch me
While i still have arms to reach
While i still have arms to reach |
この声が聞こえるなら
どうか私を受け止めて
差し伸ばす腕があるうちに
差し伸ばす腕があるうちに |
Oh if i stop this saying
He'll be bored and let me
Fall at first sight
Fall at first sight |
口をつぐんでしまえば
きっとあの男は飽きて 私を
すぐさま突き落とすはず
一目惚れさせるはず |
I agree. This devil does not have a heart |
絶対そうだ この悪魔に心なんかない |