Secrets of Wysteria 作詞: Steampianist |
ウィステリアの秘密 日本語訳: 原作動画の字幕, ゆんず |
Little Gracie found a strange house
A place to play just past all the trees
Swift sharp needles do spot his face
Before he feeds on the sheep's white fleece |
幼いグレイシーは不思議なおうちを見つけた
木々もひらけた遊び場
速くて鋭い針を ぶす ぷすり刺して
彼が羊のまっしろな毛を食べちゃう前に |
Phantasmagorical
Willows of Wysteria
A memorial
A Crescendo
Of hysteria |
ゆ め ま ぼ ろ し の
肢垂れるふじやなぎ
それは記念碑
いまが狂気の
クレッシェンド |
Little children went astray
In the sunny soil beneath
Wriggling worms in disarray
Hear them laughing underneath |
幼い子供たちは帰り道を失った
陽だまりは遠くへ
身を捩る蛆になって
喉奥の笑い聲(わらいごえ)を聞く |
(May 19, 1870 - January 16, 1936
Cyril Quinn ran quick
Poor Grace fell in vain
In the Boogeyman's Hunt
Tiny saints digested, bisected
hopscotch hops on creaks & cracks
Hide your tracks
Clear any target on your back
Foggy Moon eyes glow) |
(1870年5月19日 - 1936年1月16日
シリル・クインは足早に
グレースは可哀想に
悪魔の狩りで捕まってしまった
小さな聖者は消化され 分断され
石蹴り遊びで飛ばした先は軋みとひび割れ
足跡を隠せ
背中の的を全部消せ
朧月の目が光ってるぞ) |
Counting ten nine zero fingers
Won't you come and play the gray man's game
Move quick, be an artful dodger
When the cleavers start swishing in flames |
かぞえて10, 9, 0本 ゆび
おいでよグレイマンと遊ぼう
うごきすばやく 鬼ごっこの名人になろう
赤い包丁が炎とおどるとき |
Phantasmagorical
Willows of Wysteria
A memorial
A Crescendo
Of hysteria |
ゆ め ま ぼ ろ し の
肢垂れるくるいやなぎ
それは記念碑
いまが狂気の
最高潮 |
Little children went astray
In the sunny soil beneath
Wriggling worms in disarray
Hear them laughing underneath |
幼い子供たちは帰り道を失った
陽だまりは遠くへ
身を捩る蛆になって
喉奥から響く笑い聲(わらいごえ)を聞け |