左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
La Llorona
中縦 原曲 歌い手: Steampianist (MAIKA, Oliver, GUMI) (2015/03/22)
右
左T 中横 右T中
左 Steampianist さんのオリジナル曲です。
ボーカルは MAIKA, Oliver, GUMI。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
La Llorona
作詞: TSutauseries
ラ・ヨローナ: 泣く女
日本語訳: ゆんず
Her screams light up the night
Her face fills you with fright
And still with all her might
She yearns to make things right
あの女の悲鳴が夜を照らす
女の顔で 恐怖が走る
女はそれでも力を尽くして
状況を正そうとして
For them, they've lost their lives
She warned them of the dive
She prayed that one survived
Yet none of them arrived
命を失った人たち
女は皆に 飛び込むことを警告していた
一人でも生き残るよう 女は祈ったが
誰も来てくれなかった
They're gone, they're gone, she yells
So on, so on, church bells
Of tears and salt she smells
There are no last farewells, farewells
みんな逝ってしまった 逝ってしまった と叫ぶ女
止まない教会の涙の鐘と
塩っぽい匂い
最後の別れなど 別れなどなく
La llorona que pasó
(Crying woman, what has happened?)
Por qué lloras mi amor
(Why do you cry, my love?)
Y los niños dónde están
(And your sons, where have they gone?)
En el río duermen la
(In the river is where they rest.)
泣いている女(ひと)よ 何事が起きたのか?
なぜ泣くのか 愛する君よ
それに あなたの息子たちは何処へ?
川の中で眠っています
"I'm sorry…"
"My sons…"
「ごめんなさい……」
「息子たちよ……」
She walks, hands dripping wet
She looks really upset
She was never a threat
Yet no one will forget
女は歩き出す 手から滴り落ちるもの
女は狼狽しているよう
女は決して危険な存在ではなくとも
誰からも忘れられることはないだろう
For them, they've lost their lives
She warned them of the dive
She prayed that one survived
Yet none of them arrived
命を失った人たち
女は皆に 飛び込むことを警告していた
一人でも生き残るよう 女は祈ったが
誰も来てくれなかった
They're gone, they're gone, she knows
Yet from their graves they rose
Her insanity grows
Just as the river flows and flows
みんな逝ってしまった 逝ってしまった と叫ぶ女
息子たちの墓が建って以来
膨れ上がる 女の狂気
川はただ 流れて 流れて
La llorona que pasó
(Crying woman, what has happened?)
Por qué lloras mi amor
(Why do you cry, my love?)
Y los niños dónde están
(And your sons, where have they gone?)
En el río duermen la
(In the river is where they rest.)
泣いている女(ひと)よ 何事が起きたのか?
なぜ泣くのか 愛する君よ
それに あなたの息子たちは何処へ?
川の中で眠っています
They're gone they're gone, she digs
I slaughtered them like pigs
I drowned my f*****g kids
Their necks their necks, they cracked like twigs
みんな逝ってしまった 逝ってしまった と掘る女
豚のように皆殺しにしてしまった私
畜生な子供達の中に溺れていた
みんなの首が 首が 枝のように割れていた
They're gone they're gone, she cries
Her eyes cast to the sky
She never said goodbye
And now's her turn to die
みんな逝ってしまった 逝ってしまった と叫ぶ女
空に投げかける 女の目
女は決して別れを言わない
今度は女が死ぬ番
La llorona que pasó
(Crying woman, what has happened?)
Se te fueron tus hijos
(Your children have left you.)
Como va la excavación
(How is the excavation going?)
Para ti no hay salvación
(For you, there will never be salvation.)
泣いている女(ひと)よ 何事が起きたのか?
あなたは子供達に置き去りにされて
墓掘りは進んでいるのか?
あなたに救済など これからもない
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Knife [ナイフ]
Ophelia
トップ
ページ
★新規入荷★
La Vie En Rose
Anna
左 左
右
左下 下 右下