Feel Alive 作詞: Avieri |
生きてる実感 日本語訳: ゆんず |
Get down and spin a bit around
You′ll never know when the dance floor'd stop lighting
Turn to the stars and get to flyin′ above you |
腰をかがめて軽くスピン
ダンスフロアの光はいつしか星になって
君の頭上に飛び上がりそう |
Wait, what should you do?
Will you want to give in and dance to the groove
Or get to the sky
Well i'm sure you can do the two |
でもどうすればいいのかな
諦めちゃってグルーヴに身を任せて踊るか
空に舞い上がるか
きっと君なら2番目でいけるはず |
Lift your hands up, Party
And the world will watch you move
There is just nobody
That can stop your party |
両手を挙げてみよう パーティー開始
世界が君の動作に注目するよ
君のパーティーは
誰にも止められない |
LIGHTS★
Turn up the heat,
Let's fill up the streets,
We follow your beat
You shan′t feel defeated |
光★が
温度を上げるんだ
街をいっぱいにしちゃおう
みんなで君のビートを追うから
心が折れてなんかいられないよ |
RISE★
Listen to me,
It′s time to believe,
You have your own beat,
You take your own seat and- |
昇れ★
よく聞いて
ちゃんと信じるんだ
君には自分のビートがあるんだよ
君には自分の居場所があるんだよ |
As the scene gets to close to the bitter end
Open the lights, put a smile and start it all again
You take control of your life, life belongs to you
Feel Alive |
苦い結末になりそうな状況なら
光を当てて 笑顔でもう一度やり直そう
自分の人生を操るのは自分 自分の人生は自分のもの
生きてること実感しようよ |
Go chase, The wind wants to race
Not everything in the world wants to block you
Listen closely and you'll hear them sing |
追いかけよう 風と競いながら
世の中全てが邪魔な存在ってわけじゃない
耳を澄ませば みんなの歌声が聞こえるはず |
Just for you and what will you do?
Will you dance with the wind, give in to the groove
Or ride it and fly
Well i′m sure you can do the two |
自分だけのために 何すればいいのかな?
風と一緒に踊って グルーヴに身を任せるか
その風に乗って飛び上がるか
きっと君なら2番目でいけるはず |
Lift your hands up, Party
And the world will watch you move
There is just nobody
That could stop your party |
両手を挙げてみよう パーティー開始
世界が君の動作に注目するよ
君のパーティーは
誰にも止められない |
LIGHTS★
Turn up the heat,
Move up to your feet,
We follow your beat
You shan't feel defeated |
光★が
温度を上げるんだ
さぁステップを踏んで
みんなで君のビートを追うから
心が折れてなんかいられないよ |
RISE★
Listen to me,
It′s time to believe,
That you take control,
You take your own seat and- |
昇れ★
よく聞いて
ちゃんと信じるんだ
君は自由自在だと
君には自分の居場所があるんだし…… |
Take the path with the least frowns along the way
And though your last, just choose for you and its okay
You take control of your life, life belongs to you
Feel Alive |
一番しかめっ面しないで済む道を選ぼう
今がそうでも「自分のため」で選べばオッケー
自分の人生を操るのは自分 自分の人生は自分のもの
生きてること実感しようよ |
When you're stuck in a storm and you wonder why
Try to find a mountain and begin to climb |
嵐に足止めされたら 「なんでこんな目に」と思ったら
山を見つけて登ってみよう |
| Don′t you ever quit, Ride along with it (YEAH) |
絶対やめないで 乗ってしまおうよ (YEAH) |
And with the thunder you should scream out loud
Let the growls and lightning make your disco ground |
雷を伴って叫び出す君
唸る声と稲妻でサウンド奏でよう |
I see your smile its electrifyin'!
Cause nothing can stop your party rockin' |
君の笑顔 輝いてきたね!
君のパーティーのノリ 誰にも止められないから |
LIGHTS★
Turn up the heat,
Move up to your feet,
We follow your beat
You shan′t feel defeated |
光★が
温度を上げるんだ
さぁステップを踏んで
みんなで君のビートを追うから
心が折れてなんかいられないよ |
RISE★
Listen to me,
It′s time to believe,
That you take control,
You take your own seat and- |
昇れ★
よく聞いて
ちゃんと信じるんだ
君は自由自在だと
君には自分の居場所があるんだし…… |
As the scene gets to close to the bitter end
Open the lights, put a smile and start it all again
You take control of your life, life belongs to you
Feel Alive |
苦い結末になりそうな状況なら
光を当てて 笑顔でもう一度やり直そう
自分の人生を操るのは自分 自分の人生は自分のもの
生きてること実感しようよ |
Take the path with the least frowns along the way
And though your last, just choose for you and its okay
You take control of your life, life belongs to you
Feel Alive |
一番しかめっ面しないで済む道を選ぼう
今がそうでも「自分のため」で選べばオッケー
自分の人生を操るのは自分 自分の人生は自分のもの
生きてること実感しようよ |