Pumpkin Spice Dummy 作詞: momocashew |
パンプキンスパイスダミー 日本語訳: ゆんず |
Sipping my pumpkin spice with pumpkin pie
All the flavours warm and nice
Caramel cheesecake stuffed peanut dynamite
Tonight
I'm marching down this crooked street
Searching for you once again
All the cavities over my body
Will you fill them in for me, please? |
パンプキンパイの 僕のパンプキンスパイスを啜ると
どの味もほっこりおいしいよ
ピーナツダイナマイト詰めたキャラメルチーズケーキ
今夜
歪んだこの通りをずんずん歩いてく
君を探して また会いたくて
体じゅうにあいた穴
君が埋めてくれないかな? |
All you want is for me to let you rest in peace
Isn't that easy? |
君が僕に求めるのは 君を永眠させてくれること
朝飯前かもね |
I've tried to be more like you
Maybe you should do something too
Given up all my greed and desires
Not that you would care
My apologies are no trick or treat
And I bet you know it's true
When are we gonna stop this game and move on? |
君みたいになろうと頑張ってきたよ
君だって何かすべきだろう
捨ててきた欲求や欲望
なのに君は気にもしない
僕が謝るのはトリックオアトリートじゃなくて
たぶん本当だとわかってると思うけど
いつになったらこのゲームやめて 次に行けるのかな |
If I am a dummy
What does that make you?
Tell me please
I just don't know what to do |
僕がダミー(操り人形)なら
何してほしいの?
教えてよ
どうしていいかわからなくて |
RIP
How many pieces of lies are you going to bake?
Spitting maggots
Not so lovely are you, I'm afraid?
How many cakes
How many cherries of mine are you going to take?
With this moldy skin
Dislocated legs
And no sympathy thrown my way |
安らかに眠れ
嘘を何枚焼き上げるつもりかな
ウジ虫を吐き出したりして
可愛げないよ むしろ怖いよ
僕のケーキを何個
僕のサクランボを何個取るつもり?
そんなカビの生えた皮膚してさ
足も脱臼してるしさ
同情なんかしてあげないよ |
All you want is for me to lose my sanity
It is quite easy |
君が僕に求めるのは 正気を失うこと
朝飯前よりもっと前だよ |
I know you want me gone
But heaven nor hell would let me through
Sorry for wasting your oxygen
I will try again
Cut me up with your scissors
And my intestines go loose
When are we gonna start another game once more? |
僕に死んでほしいんだろうけど
天国も地獄も通してはくれないんだ
酸素を無駄遣いしてごめんね
またやってみるから
ハサミで僕を切り刻んでみて
それと腸をほどいてみて
いつになったら違うゲームをやり直せるのかな |
If I'm still a monster
Then so are you too
A monster who humiliates me for food |
僕がまだ化け物なら
君だってそうだ
食べ物で僕に屈辱を与える化け物だ |
Lattatulee paleela
Tuleepalle looleellappapa
Lattupulle toleella
Tuleepalle looleellappapala |
ラッタッチュリ パリラ
チュリパレ ルリラッパッパ
ラッチュットゥレ トゥリラ
チュリパレ ルリラッパッパラ |
All you want is for me to return your sanity
That's so easy |
君が僕に求めるのは 君を正気に戻すこと
朝飯前さ |
We've stabbed each other enough already
The pain cannot undo
It takes only one of us to quit
But neither of us wants to lose
You're doing this for my own good
Though your love it leaves me bruised
If you really cannot forgive me
Then I'll fight too |
お互いにグッサリ刺し合ったちゃったね
痛みは消せない
やめられるのはどっちか一人だけ
でも二人とも負けたくない
僕のためを思ってやってるんだね
君の愛情で 僕は傷ついてるけど
許してくれる気が本当にないなら
僕も戦うまでだ |
Can't you see?
I'm bleeding a maple syrup pool
Candy marshmallow toffee crème brûlée
Keeps me awake
Sweet darling my little dummy
Do you have to be such a fool?
Half eaten berry lollipop pierces through your skull |
わかる?
このから体から流れるメープルシロップが溜まってる
キャンディ マシュマロ トフィー クレームブリュレ
それで目覚めていられる
大好きだよ 僕の可愛いダミーちゃん
食べかけのベリーロリポップが 君の頭蓋に突き刺さる |
Maybe I'm really a monster just like you
Craving for your bittersweet pumpkin dummy juice
Maybe I'm responsible for things that I do
But come on
For a dummy that can't be true |
きっと僕は化け物なのさ 君と同じだ
君の苦くて甘いパンプキンダミー体液が欲しくてたまらない
きっと僕にはこの行いの責任がある
でもおいでよ
素直になれないダミーちゃん |