(無題。『きさらぎ駅』?) 作詞: x0o0x_ |
(無題。『きさらぎ駅』?) 英訳詞: MDATripleStar |
(無題。『きさらぎ駅』?) 日本語反訳: ゆんず |
切れる踏切りと
曲がるはずの夜汽車と
聞ける筈ない空の音楽
ゆらり文字も踊り出す駅から
今日は人が出てきた |
A rail that's going out of track,
A train that supposed to turn rignt now
An empty music, melody that can't be always heard
One by one the letters of station had dance away
For today, on the train, finally someone has leave the train |
脱線しそうなレール
今にも転覆しそうな列車
虚ろな音楽 聞こえる筈ないメロディ
駅にあった文字がひとつずつ踊り出して
今日やっと 列車から人が降りた |
こうやって
馬鹿騒ぎで
わかったふりして
何もしない
あの日から停まるんだ
今日もこの場所 |
So easily, still they stay and be a fool
Play pretend to undearstand
But nothing is done, just stand
So on, just like a doll,
I've never moved
So today, I will say here |
こんなたやすく みんな居座って馬鹿になって
わかったふりしても
何も起きない 突っ立ってるだけ
そのまま人形みたいに
動けなくなってた
じゃあ今日はここにいよう |
誰も見えはしない
誰も追えやしない
線路を越え
まだ見えぬようにと
目を伏せた |
Oh, I know, No one would see me through
Oh, I know, No one could chase me too
I step over the trail
Remain so hidden out of sight
As I go, looking down on you |
そうだね 誰も私を透かして見る気もない
そうだね 誰も私を追えもしない
線路をまたいで
誰からも見えないよう隠れたまま
そのまま君を見下ろしてる |
| 今日も雨ね |
Today the rain will pour |
今日は雨降りかな |
ここは
何処か
あたり見て廻ったが |
Where Am I?
Where Am I?
I looked around and what I only saw... |
ここは何処?
ここは何処?
あたり見て目に入ったのはただ…… |
何もない
何もない
筈はない
ここもそう
明日に消えてく
明日は来ない |
There's nothing
Nothing
There shouldn't be
Yes, here and too..
As if tomorrow will fade away
It seems like tomorrow will never come |
何もない
ない
あっちゃいけない
そう ここも……
明日が消えてなくなるみたいに
まるで明日が絶対に来ないみたいに |
それは
だから
こっちまでおいでよ
何処となく
むかってく
見えない |
Ah! That's it,
Ah, Hey so then,
Will you cone this way, right here!
I slowly tried to see
They look at me
Can't you see? |
ああそれだ
ああだから
おいでよ ほらこっち!
そっと見てみた
みんなが私を見てる
見えないの? |
だけど
だから
口を閉じたの
聞いて欲しいの
こっち向いて
そっぽ向いて |
So then
(But I do...)
I slowly shut my mouth
(really wanted to heaar it)
And look that way!
(And look this way!) |
だから
(でもやってしまう……)
そっと口を閉じたの
(ちゃんと聞いて欲しいの)
あっち向いて!
(こっち向いて!) |
本当は迎えが欲しいの
あのねそれじゃおやすみ |
I only wish
Was to go out and meet someone so
Well then have a good night sleep... |
たったひとつの願いは
ここを出て誰かに会うことだったから
じゃあおやすみ…… |
誰も見えはしない
誰も追えやしない
駅を越え
また見えるようにと
目を伏せた
今日も雨 |
Oh, I know, No one would see me through
Oh, I know, No one could chase me too
Step out the station~
Now you're in, you'll never will be seen
As they stare down it will begin
Today will rain again |
そうだね 誰も私を透かして見る気もない
そうだね 誰も私を追えもしない
駅から出ると
君はもうその中 誰にも見えなくなるよ
みんなが目を伏せれば 始まるよ
きっと今日も雨 |
誰も見えやしない
私は何処へ消えたのか
あなたが来ないように
強く止めたはずだったの |
Oh, I know, No one would see me through
Oh I don't know where I have gone, or why I'm here?
I'll try my best for you to not come near
I will try to stop 'it', and give up all my everything |
そうだね 誰も私を透かして見る気もない
私は何処へ消えたのか どうしてここにいるのか
頑張って君が近づかないようにするよ
頑張って「鬼」を止めるよ すべてを投げ打って |