左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
怪物
Kaibutsu
中縦 英訳曲 歌い手: Poopturds (2021/01/25)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 怪物 / YOASOBI
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
怪物
作詞: Ayase

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Kaibutsu
英訳詞: esturd
怪物
日本語反訳: ゆんず
Ah, it's time to raise a glass to this world of wonders
City's ringing out with the sound of laughter
But it's all just a facade, they pretend not to see a thing
It's driving me crazy
A tantalizing scent that invades my senses
Dizzy now, I let it overtake my mind
Ah, my blood's awakening
Who will it be, today?
Ah, 素晴らしきこの世界にグラスを掲げよう
笑い声に沸く街
でもそれは上辺 誰もが見て見ぬフリさ
気が触れそうだ
感覚に侵入する 思わせぶりな匂い
クラクラして 心を乗っ取られそうだ
Ah, 血が覚醒していく
今日は誰になるかな?
But in this world
What am I doing? Oh, what can I do?
There's nothing I can do, so just what should I do
So that tears won't ever start flowing
Out of those big black eyes, so innocent and sweet
それでもこの世界で
僕は何をしているのか 何が出来るのか
出来ることなどない じゃあ何をすべきか
無垢で可愛い そのつぶらな黒い瞳から
涙が流れ出さないように
Ah, is there a way? I'm not ready to let go
There must be something better ahead of us
This world has gone so wrong
All I wish for is a future where you can smile
That's enough, I don't want to hurt anyone
If I just could be strong enough
Then I could continue staying true to myself
Ah 進む道はあるのか まだそのタイミングじゃない
僕らの行く先には もっといい何かがきっとある
この世界は狂ってしまった
君が笑顔になれる未来 願いはそれだけ
それだけでいい 誰も傷つけたくはない
ちゃんとした強さがあれば
自分に素直なままでいられるのに
Another peaceful day in this world of wonders
Though the streets are buzzing with bad news, I close my eyes
I don't know, I don't know, just a desperate lie
I can't hide the madness that's inside
This is real, now the parade's beginning
Oh, left, right, left, the sound of footsteps are approaching
There's a taste in my mouth, like a stain that I can't erase
Another world behind the scenes
Aaah
素晴らしきこの世界は今日も安泰
でも街は悪いニュースで騒がしくて 目を閉じる
知らない 知らない ただのひどい嘘だ
狂気を心の内に隠しておけない
これは現実 パレードが始まる頃合い
左、右、左 近づいてくる足音
口の中にあるのは 消せない汚れの味
見えている世界の裏にも また別の世界
Aaah
To be righteous and to live a life that is pure
To never bother anyone, to live a life with no hurt
To live honestly, and to live a life that is true
To live that kind of life, could someone ever do wrong?
Is it right or is it wrong to live the way that I am?
Is it right or is it wrong to live so desperately?
Exactly who am I and who am I supposed to be
And which one of me is the real me
Oh, somebody tell me!
Oh, somebody tell me!
清く正しく生きること
誰の邪魔もせず 誰も傷つけず生きること
正直に 素直に生きること
そう生きること 間違わずに生きられる人なんているか
自分のままに生きるのは正しいか間違いか
必死に生きるのは正しいか間違いか
正確には僕は誰なんだ 誰であればいいんだ
どの僕が本当の僕なんだ
誰か教えてくれよ
誰か教えてくれよ
Yet again I am in a world without an answer
I only wish you knew
And though I'm stumbling
Can I remain here by your side forever?
All I want is to see you smile
Ah, your heartbeat's racing, you know what that means
Deep inside, something's crying out
It's now or never, so c'mon, let's go!
今日もこの世界に答えがない
君が知っていれば とそれだけ願う
僕は不器用だけれど
ずっと君のそばにいてもいいかな?
君の笑顔が見られれば それだけでいいんだ
Ah 君の鼓動が早まってくる それってつまり
心の底じゃ 何かが叫んでいるってことさ
今しかない さぁ行こう!
I'll overcome, devouring my weakness
Cause there is something better ahead
Than this world that's gone so wrong
All I wish for is a future where you can smile
No more crying, nobody will hurt anymore
If I just could be strong enough
Then I could continue staying true to myself
自分の弱さを喰らい尽くして打ち勝つよ
行く先には こんな狂った世界よりも
もっといい世界があるから
君が笑顔になれる未来 願いはそれだけ
もう泣かなくても 傷つけ合わなくてもいいように
ちゃんとした強さがあれば
自分に素直なままでいられるのに
I'll do whatever it takes to keep you from harm
So I'll run, and I'll run and I'll run until
I can overcome the beast that slumbers in me
君を危険から守るには 何だってする
だから走る 走る 走るんだよ
僕の中に眠る獣を超えるまで
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
怪物
Sayri
トップ
ページ
怪物
AmaLee
左 左
右
左下 下 右下