炎 (ほむら) 作詞: 梶浦由記/LiSA
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Homura 英訳詞: mew |
炎 (ほむら) 日本語反訳: ゆんず |
Goodbye, it's time, so thank you for your voice that stayed with me
Even though there's pain, I'll remember the things you taught me
As you move on, I'll watch your back and I'll understand
I know all your warmth and your sorrow will stay with me until the end |
さよならしよう 共にいてくれた君の声にありがとう
たとえつらくても 教えてくれたこと思い出すよ
先へ進む君の背中見ながら わかっていこうと思う
君のぬくもりと悲しみ いつまでも消えないだろう |
So we told ourselves to take another step and go on
We'll make our own tomorrow and we'll look to days beyond
And your voice calls to me
And your light's shining bright
I can feel the burning heat in my heart now |
踏み出して進もうと言い聞かせて
未来を創ろう 彼方の日々に目を向けよう
僕を呼ぶ君の声も聞こう
明るく輝く君の光も見よう
胸の内に感じるよ 熱く燃え上がるもの |
On that fated day, when I had met you in the middle of this fiery road
We walked on together, but now it's the time to let it go
Every time my dreams finally come to life, I will think of you and never forget
Those tears that I cried that night, wishing that I could be strong
But you left me the will to move on |
運命のあの日 燃え盛る道の途中に出会った日
一緒に歩いてきたけど 今はそれそれの道へ
夢が叶うたび 君を想うだろう 忘れることはない
強くなりたいと 涙こぼしたあの夜
でも君は残してくれた 進み続け意志を |
I wish that I could stay in a nostalgic, peaceful dream
'Cause this world is cruel and frightful, and I'm crying endlessly
As we grow up, there's more we must protect and keep safe
I don't want to lose anymore now, I can't stand to see the pain |
懐かしい安らかな夢に浸りたい
世界は残酷で醜くて 泣き続けるしかない
大人になったら 守るものも増えてしまう
何一つだって失いたくない もう苦しみは見たくない |
And if time and time again, I fall into despair and doubt,
I'll no longer be able to feel sadness or get out…
But, your words reach to me
I can hear your wish today
I will fight and I'll protect the ones dear to me! |
絶望と猜疑に何度も落ちてしまえば
悲しみも感じず 抜け出そうとも思わなくなるけれど
君の言葉は届くから
今の君の願い 聞こえるから
戦うよ 大切な人たちを守るよ |
And a sound is piercing through the air, breaking our world
Though it felt hopeless then,
we can write our own end, so let's move on… |
空(くう)を裂くのは 世界を壊す音
望みがなくとも 最後は自分で描こう
だから進もう…… |
And a wave of light rushes out to me, racing to embrace me in all its warmth
Like the sun, it's shining so bright, then it disappears from sight
With the happiness that you gave to me, I will keep our promises and beyond
I won't turn back again, I'll take a step today
I'll keep on moving forth and I'll scream and shout my pain
I'll light a fire in my heart until that day
And I'll go, the future awaits |
押し寄せる光の波の ぬくもりに抱きしめられて
太陽のように明るく輝いて 見えなくなっていく
君がくれた幸せとともに 約束を守って越えて行く
振り返らずに今踏み出すから
進み続けるから 痛みを叫ぶから
その日が来るまで 心に炎(ほむら)を灯すよ
行くんだ そこに未来がある |