カムパネルラ 作詞: ささくれP |
Campanella - Lost and find 英訳詞: LucyHasYou |
カムパネルラ 日本語反訳: ゆんず |
銀河のさかな あいたいよ・・・
届かぬ想い 届けたくて
カワグェーテの 紙飛行機に
ありったけの想いのせて 放つ |
Galaxy, meeting stars, and meeting your heart
With fishes swimming quickly...into space with a start
On an aeroplane
Have I, remembered you?
With notes I cannot deliver
What I write's not enough |
銀河 星に会いに 君の心に会いに
サッと泳ぐ魚……宇宙の只中で最初から
紙飛行機に乗せて
君をちゃんと思い出せるかな
配達できない手紙を乗せて
全部は書ききれないけで |
ゆるり弧を描いたそれは、
ぽたりと落ちた |
I saw it fly like a bird into the distance
and watched fall to the ground. |
見てたら鳥みたいに遠く飛んで
地面へ落ちた |
はじめからね 紙飛行機(こんなもの)じゃ
届くはずないこと知ってたんだ
『それだけ遠く それだけ遠く
君が行つてしまつただけさ』
それだけなんだ。それだけなんだ。 |
I knew it was ruthless
I knew it was truthless
I figured from the start
that an aeroplane's useless
I think that it means that
I think that it means that
You've travelled too far for all my worth to reach
I guess I'll try it again.
I guess I'll try it again. |
やり方が良くないの知ってたんだ
それじゃ届かないの知ってたんだ
はじめからわかってたんだ
紙飛行機じゃだめなんだ
つまりそれは
つまりそれは
君が僕の手の届かない遠くへ旅立ったことなんだ
きっとまたやってみるよ
きっとまたやってみるよ |
銀河のさかな あいたいよ・・・
届かぬ想い 届けたくて
サーカトーヴォの おさない気球に
ありったけの想いのせて 放つ |
Galaxy, meeting stars, and meeting your heart
With fishes swimming quickly...into space with a start
I will send it straight to you.
With notes I cannot deliver
What I write's not enough |
銀河 星に会いに 君の心に会いに
サッと泳ぐ魚……宇宙の只中で最初から
君にまっすぐ届けるよ
配達できない手紙を乗せて
全部は書ききれないけど |
ひさひさと浮かぶそれは、
まるでイツカの- |
I saw it fly like a bird int the distance
It left me here, on the ground. |
見てたら鳥みたいに遠く飛んで
北から離れて 地面に落ちた |
はじめからね 気球(こんなもの)じゃ
届くはずないこと知ってたんだ
『それだけ遠く、それだけ遠く
君が行つてしまつただけさ』 |
I knew it was ruthless
I knew it was truthless
I figured from the start that balloons were useless
I think that it means that
I think that it means that
You've travelled too far for all my worth to reach |
やり方が良くないの知ってたんだ
それじゃ届かないの知ってたんだ
はじめからわかってたんだ 気球じゃだめなんだ
つまりそれは
つまりそれは
君が僕の手の届かない遠くへ旅立ったことなんだ |
はじめからね 気球(こんなもの)じゃ
届くはずないこと知ってたんだ
『それだけ遠く、それだけ遠く
君が行つてしまつただけさ』
それだけなのに。それだけなのに。 |
I knew it was ruthless
I knew it was truthless
I figured from the start that balloons were useless
I think that it means that
I think that it means that
You've travelled too far for all my worth to reach
I guess I'll try it again.
I guess I'll try it again. |
やり方が良くないの知ってたんだ
それじゃ届かないの知ってたんだ
はじめからわかってたんだ 気球じゃだめだと
つまりそれは
つまりそれは
君が僕の手の届かない遠くへ旅立ったことなんだ
きっとまたやってみるよ
きっとまたやってみるよ |
「ナルメリウスの宇宙の舟。
ありったけの想いのせて、
今、あいにいくから。」 |
"Prepare for take off.
Spaceship's primed.
I've put...
All of my emotions
Now, I'll go and meet you.&uqot; |
「発射準備
宇宙船、準備完了
思いすべて
のせて今
君にあいにいくから」 |
はじめからね 宇宙舟(こんなもの)じゃ
届くはずないこと知ってたんだ
『それだけ遠く、それだけ遠く
君は行ってしまったのです』 |
I knew it was ruthless
I knew it was truthless
I figured from the start
that a spaceship's were useless
I think that it means that
I think that it means that
You've travelled too far for all my worth to reach |
やり方が良くないの知ってたんだ
それじゃ届かないの知ってたんだ
はじめからわかってたんだ
宇宙船じゃだめなんだ
つまりそれは
つまりそれは
君が僕の手の届かない遠くへ旅立ったことなんだ |
はじめからね 宇宙舟(こんなもの)じゃ
あえるはずないこと知ってたのに。 |
I knew it was ruthless
I knew it was truthless
I figured from the start
that a spaceship's were useless too |
やり方が良くないの知ってたんだ
それじゃ届かないの知ってたんだ
はじめからわかってたんだ
宇宙船でもだめだと |
それでも僕は-。
それでも僕は-。 |
But even now I' trying
But even now I' trying |
きっとまたやってみるよ
きっとまたやってみるよ |