左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
underworld
中縦 原曲 歌い手: meltberry (鳴花ヒメ, GUMI) (2023/06/12)
右
左T 中横 右T中
左 meltberry さんのオリジナル曲です。
ボーカルは鳴花ヒメ, GUMI。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
underworld
作詞: meltberry
underworld
日本語訳: ゆんず
The monster underneath my bed
Is dancing to my music
Oh my god
Can my brain just shut up for a minute
ベッドの下にいる怪物が
私の曲で踊ってる
何なのこれ
ちょっとだけ脳を活動停止していい?
I'm sitting on pile of
Bones in the cupboard
I'm keeping all the hopes
食器棚の中に積み上がった
骨の山に座ってる
希望は捨てないでいよう
I had inside a prison
The monster underneath my bed
Is dancing to my music
その希望は監獄に入れてた
ベッドの下にいる怪物が
私の曲で踊ってる
The voices coming from upstairs
Are testing the acoustics
Oh my god
I don't think I even wanna hear it
上の階から聞こえる声は
音響効果を確認してる
何なのこれ
聞きたくもない
My thoughts are splintering like
Light through a prism
The taste of all your dreams are
So convoluted
But I'm just another shadow dancing
Dancing to the music
プリズムを通る光みたいに
気持ちが分裂してる
君の夢の味は
すごく入り組んでるけど
私は曲に合わせて踊るだけの
他人の影でしかない
Oh we could just talk 'bout the simplest of days
Look upon the sun, it's lazily delayed
The dead of night is such a curious place
And reasons go down and down and down the drain
私たち 単純な毎日について語るしかないね
太陽を見上げてみて だるそうに遅れてるよ
真夜中って不思議な場所
動機も根拠も押し流されていく
I wanna backspace on our wilting away
Reverse the reverberation don't replay
I wanna go back on the progress I made
Reverse the reverse the reverse the
二人が萎えるのを バックスペースキーで止めたいな
反響を逆再生 リプレイはナシ
今までの進捗に戻りたいな
逆再生 逆再生 逆再生
I think I must've fallen into the underworld
The underworld, the underworld
I think I must've stumbled over my sleep cycle
これきっと黄泉の世界に堕ちちゃったのかも
黄泉の世界 黄泉の世界
これきっと睡眠周期がおかしくなったのかも
My sleep cycle, like a psycho
Now I can't wake up
No, I can't wake up
I think I must've fallen into the underworld
The underworld, the underworld
睡眠周期は精神病並み
もう目が覚めない
目が覚めないよ
これきっと黄泉の世界に堕ちちゃったのかも
黄泉の世界 黄泉の世界
I'm shaking at my fingertips
What is this feverish state?
I'm not tired
I won't get any shut eye at this rate
指先が震えてる
この熱っぽさ 何なんだろう
疲れてはいない
このくらいなら目を閉じなくていい
And I hear incoherent sounds in my hellscape
And I'm not sure what I even do to escape
The monster underneath my bed
Is dancing to my music
地獄の風景の中 聞こえるは支離滅裂な音
逃げられるかどうかも定かではなく
ベッドの下にいる怪物が
私の曲で踊ってる
And so we venture through the lucidity
I sometimes wish nobody was real but me
I keep the door closed so I'm safe in my room
And suffocate inside a duvet cocoon
二人で洞察の中を切り開いていこう
ときどき誰もが非現実だと思いたくなるけど
部屋のドアを閉めっぱなしなら落ち着けそう
そのまま掛け布団の繭に篭って息が詰まる と
I'm losing my way in this endless journey
Would you hold me throughout this eternity?
I'm aimless and void so you don't cry for me
would you hold would you hold would you hold would you hold
この果てしない旅で迷子になってる
その間 ずっとずっと抱きしめていてほしいな
私は当ても意思もないから 泣いてくれなくていいよ
抱きしめて 抱きしめて 抱きしめて
I think I must've fallen into the underworld
The underworld, the underworld
I think I must've stumbled over my sleep cycle
My sleep cycle, like a psycho
これきっと黄泉の世界に堕ちちゃったのかも
黄泉の世界 黄泉の世界
これきっと睡眠周期がおかしくなったのかも
睡眠周期は精神病並み
Now I can't wake up
No, I can't wake up
I think I must've fallen into the underworld
The underworld, the underworld
もう目が覚めない
目が覚めないよ
これきっと黄泉の世界に堕ちちゃったのかも
黄泉の世界 黄泉の世界
I think I must've fallen into the underworld
The underworld, the underworld
I think I must've stumbled over my sleep cycle
My sleep cycle, like a psycho
これきっと黄泉の世界に堕ちちゃったのかも
黄泉の世界 黄泉の世界
これきっと睡眠周期がおかしくなったのかも
睡眠周期は精神病並み
Now I can't wake up
No, I can't wake up
I think I must've fallen into the underworld
The underworld, the underworld
もう目が覚めない
目が覚めないよ
これきっと黄泉の世界に堕ちちゃったのかも
黄泉の世界 黄泉の世界
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
_theBlue
LucyHasYou
トップ
ページ
Unexpected Storm
Nina☆
左 左
右
左下 下 右下