LOST MEDIA 作詞: MonochroMenace |
LOST MEDIA 日本語訳: ゆんず |
| (Arms down, head back, hold on) |
(武器を降ろせ 下がれ そのまま待て) |
Take me as I am
Or you can watch me as I go
Never stood a chance
Nothing more than an echo
Ruin all my plans
Tell me things I shouldn't know
Strike me where I stand
I'll even open the window |
私そのものを受け止めてよ
じゃなきゃもう帰るから止めないで
最初から無理筋な話
こだまするほどのものでもなし
計画は台無し
知らなきゃよかったかな
このままぶん殴ってよ
窓でも開けよっかな |
Cause I'm over it, I'm over it all
I'm underwhelmed by the start of the fall
And I'm oddly comforted by the thought
That if you blink twice, then I'll be gone
Yeah, I'm over it, I'm over it all
If nothing is right, then everything's wrong
And I'm hardly comforted by the thought
When I'm on thin ice, I'll play along |
うんざりだし 何もかもうんざりだし
転落し出してから影が薄くなって
二回瞬きしてくれたら消えられる
とか考えたら妙に気持ちよくて
もううんざり 何もかもうんざり
正解がないなら全部間違い
薄氷の上で調子合わせてる
とか考えたら全然妙に気持ちよくなくて |
Take me out with the trash
And don't dig up the past
With each tap of the glass
Feel it crack, I feel it crack
Drag me down with the rats
And don't dig up the scraps
I'll cover up my tracks
Won't look back, I won't look back |
ゴミともどもどっか連れてってよ
グラス弾きながら
過去を掘り返すとかしないで
割れちゃう気がしてしょうがない
ネズミともども引きずり倒してよ
ゴミクズ掘り返さないで
今までの痕跡隠したいから
振り返らない 振り返らないぞ |
| (Back, back, back, hold on) |
(下がれ下がれ下がれ そのまま待て) |
Sinking in the sand
Now it's out of my control
Don't reach for my hand
You didn't care 'til I let go
Let me go |
砂に埋もれて
もはや制御不能
私の手を掴まないで
こっちから離すまで気にもしなかったくせに
もう行くからね |
Cause I'm over it, my head's in the clouds
I'm tired of regret weighing me down
And I'm so scared I won't escape the sound
Constant reminders of all my doubts
Yeah, I'm over it, the running around
I'm wired to swim, but I'm gonna drown
And I don't care if I don't make you proud
But I'm a liar waiting to bow |
うんざりだし 頭がボケボケしてる
押し潰しにくる後悔に疲れちゃって
疑念を絶えず思い起こさせるような
あの音から逃げようがないのが怖くて
駆け回るのには もううんざり
水泳中毒なのに溺れそうだし
人の自尊心くすぐらなくても別にいいか
でも私 いずれひれ伏す嘘つきだ |
Take me out with the trash
And don't dig up the past
With each tap of the glass
Feel it crack, I feel it crack
Drag me down with the rats
And don't dig up the scraps
I'll cover up my tracks
Won't look back, I won't look back |
ゴミともどもどっか連れてってよ
グラス弾きながら
過去を掘り返すとかしないで
割れちゃう気がしてしょうがない
ネズミともども引きずり倒してよ
ゴミクズ掘り返さないで
今までの痕跡隠したいから
振り返らない 振り返らないぞ |
You look me in the eyes
You tell me pretty lies
Like that'll make me try
But I've made up my mind
You look me in the eyes
And tell me pretty lies
Like that'll make me try
But I've made up my mind
Stop telling me lies
I've made up my mind
I've made up my mind
I've made up my mind
Leave me behind |
そんな目でこっち見ちゃって
頑張らせようとして
綺麗事な嘘ついちゃって
でも心に決めた
そんな目でこっち見ちゃって
頑張らせようとして
綺麗事な嘘ついちゃって
でも心に決めた
もう嘘つかないで
心に決めた
心に決めた
心に決めた
私のこと捨てちゃってよ |
Take me out with the trash
And don't dig up the past
With each tap of the glass
Feel it crack, I feel it crack
Drag me down with the rats
And don't dig up the scraps
I'll cover up my tracks
Won't look back, I won't be back |
ゴミともどもどっか連れてってよ
グラス弾きながら
過去を掘り返すとかしないで
割れちゃう気がしてしょうがない
ネズミともども引きずり倒してよ
ゴミクズ掘り返さないで
今までの痕跡隠したいから
振り返らない 振り返らないぞ |
(You look me in the eyes)
(You tell me pretty lies)
(Like that'll make me try)
(But I've made up my mind)
(Back, back, back, hold on) |
(そんな目でこっち見ちゃって)
(頑張らせようとして)
(綺麗事な嘘ついちゃって)
(でも心に決めた)
(下がれ下がれ下がれ そのまま待て) |