Interdimensional 作詞: Supercircuit |
次元の狭間に 日本語訳: ゆんず |
calling out to the stars
calling out to your heart
hear my voice through the dark
when you feel so far away |
星々に呼び出して
君の心に呼び出して
暗闇越しに この声を聞いてよ
遠くへ来てしまったと感じたなら |
going out of my mind
running out, out of time
oh i know that you're mine
so why can't you be with me? |
心から消えていく
消耗していく 時間切れ
愛されてることわかってる
なら一緒にいればいいのに |
across the sky and through the stars
I'll fly to you wherever you are
and through the rain and sleet and snow
i'll follow you wherever you go |
空を越えて星々を突っ切って
君のもとへ飛んでいくの どこへいようとも
雨もみぞれも雪も突っ切って
君の行き先どこへでも 追いかけていくの |
flying out to the stars
flying out through the dark
let my voice touch your heart
now you're not so far away |
星々に飛んで
暗闇の中を飛んで
この声よ どうか君の心に触れて
君はもう間近 |
across the sky and through the stars
I'll fly to you wherever you are
and through the rain and sleet and snow
i'll follow you wherever you go |
空を越えて星々を突っ切って
君のもとへ飛んでいくの どこへいようとも
雨もみぞれも雪も突っ切って
君の行き先どこへでも 追いかけていくの |
across the sky and through the stars
we'll be together wherever we are
and through the rain and sleet and snow
i'll love you whatever you do |
空を越えて星々を突っ切って
どこであろうと一緒になるの
雨もみぞれも雪も突っ切って
君が何をしようと愛し抜くの |