愛情≪Carnation 作詞: やいり |
愛情≪Carnation 英訳詞: チューン |
愛情≪Carnation 日本語反訳: ゆんず |
晴れの日も 雨の日も
変わらずに ずっと傍にいて
支え続けてくれる あなたへの贈り物 |
On clear sunny days, on rainy days too
Without fail there's you, always standing by my side
To the you who's always cheering me on
Let me return this gift of love in song |
晴れ渡る日も 雨の降る日も
いつも必ず寄り添ってくれる
そんな いつも応援してくれるあなたへ
歌にした愛の贈り物でお返ししたいんだ |
良い事も 悪い事も
一つずつ 全部教わったよ
やがて大人になって
あなたの偉大さを知った |
The good things in life along with the bad
Little by little, you taught me all one by one
Before long, I grew into an adult
That's when I understood just how great you are |
暮らしていて 良い事も悪い事も
少しずつ少しずつ 一つずつ一つずつ 教えてくれた
やがて大人になって そのとき
あなたの偉大さを知った |
素直になれなくて
傷つけたりもした |
Sometimes with you I can't be honest
Sometimes hurting you in the process |
一緒だと素直になれないこともあって
いつの間にか傷つけてしまうこともあって |
そんな僕のことを
ただ 見守って 暖かく 包んでいる |
Even despite all those sides of me, you still
Keep watch over me, and oh so warmly, hold me within your arms |
そんな時でも関係なく いつも
見守ってくれて その腕で暖かく抱きしめてくれる |
感謝の想いを花に
あなたに贈るよ愛のままに |
Turning all my feelings of thanks into flowers
Sending all my feelings of love to you just as they are |
感謝の想いをみんな花に変えて
愛の気持ちそのまま あなたに贈るよ |
いつも生きる意味を与えてくれている |
To the you who's always teaching me
the meaning and lessons of life |
いつも生きる意味を教えてくれて
人生の授業をしてくれるあなたに |
ありがとうじゃ足りない程の
優しさを感じる |
No amount of "thank yous" are enough to express
The kindness that I'm blessed to receive |
どれ程の「ありがとう」でも表し足りないよ
受け取った恵みの優しさ |
これまでも これからも
変わらずに ずっと傍にいて
いつか愛する人に あなたの笑顔見せたくて |
The time up to now, the times from now on
Like how things are now, keep on staying by my side
Someday, I will want to show the one
I love and marry your gentle loving smile |
これまでも これからも
今のように ずっと寄り添ってほしいな
いつか 愛して結婚する人に
あなたの優しい笑顔見せたくて |
一番幸せな事
あなたの子供として生まれてきた事 |
Do you know that the luckiest thing to me
Is having been born as your child
and having you for a mother |
一番幸運だなって事 教えてあげる
それは あなたの子として生まれた事
あなたがお母さんだって事 |
日ごろの想いを花に
あなたに贈るよ愛のままに |
Turning all our little moments into flowers
Sending all my feelings of love to you just as they are |
あなたとのいろんな小さな事を花に変えて
愛の気持ちそのまま あなたに贈るよ |
心配ばかりかけているの知っているんだよ |
I know that I always worry you,
that you just want the best for me |
いつも心配かけてるの知ってるよ
一番いい道を願ってくれてる事も |
ごめんなさい 足りないけれど
愛情を感じる |
No amount of "sorrys" are enough to express
The love that I am blessed to receive |
どれ程の「ごめんなさい」でも表し足りないよ
受け取った恵みの愛情 |
日ごろの想いを花に
あなたにただ贈るだけなのに |
Turning all our little moments into flowers
Even though I'm not doing much but sending you this song |
あなたとのいろんな小さな事を花に変えて
この歌を贈る事くらいしかできないのに |
今までの思い出が溢れる |
All the memories we've had till now are overflowing |
一緒のいろんな思い出が溢れてしまう |
笑顔も涙も花に
心を贈るよ愛のままに |
All my laughter and tears, I'll turn into flowers
Sending my whole heart filled with love to you just as it is |
笑ったり泣いたりも 花に変えて
気持ちに精一杯の愛を込めたまま あなたに贈るよ |
いつも生きる意味を与えてくれている
(心配ばかりかけているの知っているんだよ) |
To the you who's always teaching me
the meaning and lessons of life |
いつも生きる意味を教えてくれて
人生の授業をしてくれるあなたに |
ありがとうじゃ足りないよ だけど
いつもね ありがとう |
No amount of "thank yous" are enough but let me say
Every time, thank you so much |
どれ程の「ありがとう」でも表し足りないよ だけど
言わせてよ いつもね ありがとう |