ハートフルメッセージ 作詞: 19's Sound Factory |
ハートフルメッセージ -piano ver- 英訳詞: チューン |
ハートフルメッセージ 日本語反訳: ゆんず |
ねえ今日は嫌な事が 沢山あって
悲しくなって
誰も信じられなくて
誰にも会いたくないんだ |
Hey, today didn't go that well,
a lot happened and I'm feeling kinda down
There's not a soul I can place my trust in,
there's not a face that I want to see right now |
ねえ今日はうまくいかない事が沢山あって
ちょっと落ち込んでいて
信じられる人が誰もいなくて
誰にも顔を見せたくないんだ |
ありふれた悩みなんだって
気にしないフリをしてみても
胸に刺さった言葉がずっと
消えないんだ どうしようもないんだ |
All my problems and worries seem trite and small,
even if I pretend that they don't get to me
All the words start to pile up and stab my heart so,
they won't disappear no matter how time passes on |
問題も心配もありふれてちっぽけで
イラついていないフリしても
いろんな言葉が積み上がって胸に刺さって
いつまでも消えないんだ |
| 聞こえますか |
Can you hear my voice now? |
この声が聞こえますか? |
痛い 痛い 痛いよ 笑いたいだけなのに
涙が止まらないから
Cry Cry 暗い顔の僕を
今だけはそっと してくれませんか |
It hurts it hurts it hurts me
even though I just want to laugh each day,
the tears they won't stop or go away from me
I cry I cry, crying is the gloomy faced me,
even for just a while, won't you go easy on me please? |
痛い 痛い 毎日笑っていいたいだけなのに
涙が止まりも消えもしてくれない
泣いて 泣いて 泣けば顔が曇って
せめて今だけは
落ち着かせてくれませんか |
ねえそんな事ばかり
考えてしまう自分が嫌で
誰かを信じる事に
臆病になったみたいなんだ |
Hey, the me filled with such sad, lost thoughts,
I can't help but to hate, this shadow of who I am
To place my whole trust in somebody else,
I've become too much a coward to do it seems |
ねえ悲しみに浸って気持ちを失くした自分よ
自分の影が嫌いでしょうがないよ
他の誰かをきちんと信じるには
どうも臆病になりすぎたみたいなんだ |
変わらない毎日なんだって
諦める事は簡単で
でもどうしたらいいか分からなくて
苦しいんだ 抜け出せないんだ |
Day after day is just routine with no change,
giving up on the other hand is quite simple
But I really have no clue as to what I should do
It hurts, I can't breathe,
I can't escape this cycle yet |
一日一日が何も変わらないお決まりで
そのくせ諦める事は簡単で
でもどうしていいのか手がかりもなくて
痛くて息もできないんだ
堂々巡りから抜け出せないんだ |
| 聞こえますか |
Can you hear my voice now? |
この声が聞こえますか? |
痛い 痛い 痛いよ 伝えたいだけなのに
言葉に詰まってしまうよ
Cry Cry 暗い顔の僕を
もう少しそっと してくれませんか |
It hurts it hurts it hurts me
even though I just want to share my heart,
the words get stuck in my throat, they won't come out
I cry I cry, crying is the gloomy faced me,
even if it's just a bit, won't you go easy on me please? |
痛い 痛い
気持ちをわかってほしいだけなのに
言葉は喉に詰まって出てきてくれないんだ
泣いて 泣いて 泣けば顔が曇って
ちょっとだけでも 落ち着かせてくれませんか |
ねえ大体いつも決まってこうなんだ
傷付く事を恐れて
仕舞い込んでいるだけの僕に
少し勇気をくれませんか |
Hey, this is the way I'll always be,
it's written into my code,
I've always been so afraid of getting hurt
To the me who's always been holding it in,
won't you please share some of your courage with me now? |
ねえいつもこんなのばっかり
プログラムされちゃって
傷つく事をずっと恐れて
常にそんなもの抱えている僕に
いくらかでも勇気をくれませんか |
痛い 痛い 痛いよ 笑いたいだけなのに
涙が止まらないから
Cry Cry 暗い顔の僕を
今だけはそっと なんて言わない
少し話を 聞いてくれますか |
It hurts it hurts it hurts me
even though I just want to laugh each day,
the tears they won't stop or go away from me
I cry I cry, crying is the gloomy faced me,
even if it's for just now, ever so carefully
Won't you please lend your ear and listen to what I have to say? |
痛い 痛い 毎日笑っていいたいだけなのに
涙が止まりも消えもしてくれない
泣いて 泣いて 泣けば顔が曇って
せめて今はできるだけそっと
耳を貸してくれますか
言わなきゃいけない事 聞いてくれますか |