ダブルラリアット 作詞: アゴアニキ |
Double Lariat 英訳詞: まりも工房 |
ダブルラリアット 日本語反訳: ゆんず |
半径85センチが この手の届く距離
今から振り回しますので 離れていてください |
The radius of 85 centimeters,
it's the distance I can reach around
Now I will turn and swing my hands above it,
can you keep yourself away to see? |
半径85センチが
僕の届く距離
今から回って手を振り回すので
離れて見ていてください |
ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた |
It was the only joy for me to turn over the ground
and I wanted to keep on eyeryday
But after keeping turning without looking at my feet
I found I lost the way to stop my field of eyes |
地面の上をただ回る事が楽しかった
毎日していたかった
足下を見ずに回り続けていたら
視界の止め方を忘れていた |
周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを
仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた |
My friends around make a wonderful turn
with the way that I can't imitate any more
So I pretended to give up and said,
"I have no gift to fly up anyway...
I can't make it better one" |
周りの仲間達が
真似できないほど素敵に回るから
諦めたフリをして言った
「伸びるだけの才能ないから……
これが精一杯」 |
半径250センチは この手の届く距離
今から動き回りますので 離れていてください |
The radius of 250 centimeters,
it's the distance I can touch around
Now I will move and swing my arms above it,
can you keep yourself away to feel? |
半径250センチが
僕の触れられる距離
今から動いて手を振り回すので
離れて受け止めてください |
から回る事も楽しかった このままでいたかった
から回る事を続けていたら 報われると信じていた |
It's also my pleasure for me to fail in making turn
and I wanted to keep on eyerywhere
'Cause after keeping failing without thinking of my fault
sometime I believed the day will come to succeed |
失敗回りも楽しかった
どこでもしていたかった
失敗をよく考えずに失敗を続けていたから
いつか報われると信じていた |
周りの仲間達は 自分より高く回れるから
下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた |
My friends around make a superior turn
with the way that I can't imagine any more
So I pretended to take my eyes off,
"I have a pain in neck when looking up...
I can't make it higher one" |
回りの仲間たちは
信じられないほど立派に回るから
目を逸らしたフリをして
「見上げると首が痛くて……
あんな高くは無理」 |
半径5200センチは この手の届く距離
今から飛び回りますので 離れていてください |
The radius of 5200 centimeters,
it's the distance I can sing around
Now I will fly and swing my voice above it,
can you keep yourself away to hear? |
半径5200センチは
僕の歌が届く距離
今から飛んで声を振り回すので
離れて聴いていてください |
どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな
目が回り軸もぶれてるけど |
How about me now? will my past see my new world
and praise my turn with a clapping of hands
eyes are turning fast and
the center of mind is shaking... |
どうでしょう?
昔の自分がこの光景を見たら
回るのを手を叩いて褒めてくれるかな
目が回り 心の軸もぶれてるけど |
23.4度傾いて眺めた街並みは
いつの間にか見た事のない色に染まっていた |
The world inclined to 23.4 degrees
it's the viewpoint I can see my town
Now I look down again but found everywhere
painted with colors I'd never seen |
23.4度傾いた世界は
この街を眺める視点
見下ろすと 見た事のない色に
染まっていた |
半径6300キロは この手の届く距離
今ならできる気がしますので 離れていてください |
The radius of 6300 kilometers,
it's the distance I can fly around
Now I will turn and believe my best of all life,
can you keep yourself away to pray? |
半径6300キロは
飛び回れる距離
今から回って自分のベストを信じますので
離れて祈っていてください |
半径85センチが この手の届く距離
いつの日か回り疲れた時は 側にいてください |
The radius of 85 centimeters,
it's the distance I can reach around
When I feel tired to stop turning after days,
can you stay by my side...
I wish your love |
半径85センチが
僕の届く距離
いつの日か回るのを止めて疲れたら
側にいてください……
あなたの気持ちが得られたら |