HAKOBAKO PLAYER 作詞: アゴアニキ |
HAKOBAKO PLAYER 英訳詞: Jefferz |
HAKOBAKO PLAYER 日本語反訳: ゆんず |
窓を打つ水の音 この街に雨が降る
濡れるのがいやだから このハコが出れません |
Tapping on the glass
Droplets on the pane
In this city there's nothin' but rain
Don't wanna go outside
I'd rather stay dry
This lonely little box cannot get away |
ガラスを打つ音
窓枠に雨粒
この街は雨しかない
外に出たくなくて
濡れたくもなくて
この寂しい小箱が出れません |
気がつくと雨上がり この街に陽が昇る
太陽が眩しくて このハコが出れません |
Sun is climbing high
Rain has gone away
In this city there's a brand new day
Don't wanna go outside
The sun is way too bright
This lonely little box cannot get away |
高く陽が昇って
雨はとっくに止んで
この街は真新しい一日
外に出たくなくて
太陽が眩しすぎて
この寂しい小箱が出れません |
周りの声が聞こえないように
自分をギュッと抱いて目を閉じた |
So I couldn't hear the swirling voices that surround me
Held myself so tightly, strongly, and I closed my eyes |
だから囲んで渦巻く声が聞こえないように
自分をギュッと抱いて目を閉じた |
遠くの事で笑って見せて 大きな夢から逃げ隠れ
多くの人に合わせて生きてきました 生きています
遠くの街で離れた場所で
どうしてまだ変われないのか
もうハコの中から手を伸ばす
ちょっとの気持ちもなくなった |
Brought out a smile with a fantasy just out of reach
Running from dreams so big I never could achieve
Going along with the people that surround me living how they do--
"Of course I am alive"
There in a faraway city that I'm reaching for
Is there a reason that I haven't changed at all?
Life in the shape of a box that I'm living in
But there's a little part of me that's dead and gone |
手の届かないファンタジーで笑ってみせて
絶対無理な 大きな夢から逃げて
周りの人たちの生き方に合わせて
「もちろん生きています」
遠くの街に行きたくて
全然変わらないままでいた理由なんてある?
箱形の中で続ける暮らし
でもちょっとの自分が死んでなくなった |
遠ざかる人の声 この街に夜が来る
体ごと飲み込まれこのハコが出れません |
Chatter dies down
The voices go away
In this city the night is on its way
Swallowed by the dark
Cannot see a thing
This lonely little box cannot get away |
止んでいく話し声
遠ざかる声
この街に夜が来る
暗闇に飲み込まれ
何も見えなくて
この寂しい小箱が出れません |
周りの色に染まらないように
自分をギュッと抱いて目を閉じた |
So I couldn't see the swirling colors all around me
Held myself so tightly, strongly, and I closed my eyes |
だから周りの渦巻く色が見えないように
自分をギュッと抱いて目を閉じた |
遠くの事で笑って見せて 大きな夢から逃げ隠れ
多くの人に合わせて生きてきました 生きています
遠くの街で離れた場所で
どうしてまだ変われないのか
もうハコの中から手を伸ばす
ちょっとの気持ちもなくなった |
Brought out a smile with a fantasy just out of reach
Running from dreams so big I never could achieve
Going along with the people that surround me living how they do--
"I truly am alive!"
There in a faraway city that I'm striving for
Is there a reason that I haven't changed at all?
Life in the shape of a box, but I'm reaching out
There's still that part of me that I've forever lost |
手の届かないファンタジーで笑ってみせて
絶対無理な 大きな夢から逃げて
周りの人たちの生き方に合わせて
「本当に生きています」
遠くの街で努力したくて
全然変わらないままでいた理由なんてある?
箱形の中で続ける暮らし でも手を伸ばす
ちょっとの自分がもう見つかることはなくて |
| そんな風に考えていた 時が私にもありました |
Thinking like that, there's a point in time for everyone
Yes there was a time where even I felt that before |
そんな風に考える時って誰にもあるでしょう
そんな時が前に私にもありました |