左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Moon Eyes
(祝リンレン13周年)
中縦 原曲 歌い手: Gothic Lolita (鏡音リン, 鏡音レン) (2020/12/27)
右
左T 中横 右T中
左 Gothic Lolita さんのオリジナル曲です。
ボーカルは鏡音リン・レン。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Moon Eyes
(Rin & Len 13th Anniversary)
作詞: Gothic Lolita
Moon Eyes
月の目 (祝リンレン13周年)
日本語訳: ゆんず
Your moon eyes
They're glowing in the night
It's such a miracle,
Truly a miracle
That you survived...
君たちの「月の目」が
輝く夜
それは奇跡そのもの
本当に奇跡なのは
君たちが生き延びたこと……
I feel so loved,
When you come in
With your flashlight shining at me
君たちが現れて
その光が私を照らしてくれると
受け入れられる実感がするんだ
Stayed up all night,
So I see
The door unlock and you stare into me
With your moon eyes...
徹夜して
見えたんだ
鍵の開いたドアに 私を覗き込む君たち
その「月の目」で……
Toughest night went by somehow
And I stayed alive somehow
Your scent is gone for now~
But I see the marks
from where your eyes were once.
いろんな理由で つらい夜が続いて
いろんな理由で 私はまだ生きている
君たちの香りが消えていく
でも君たちの目があった場所
残った跡が見える
The sunlight feels so different
I started to get up.
The nights now pass so quickly
There's nothing holding me back.
日差しがいつもと違う感じ
「起きる」ようになった
今では夜は早く過ぎて
後ろ髪を引かれることはない
So what are you upset about? 心配の種は何?
Your moon eyes,
They're glowing in the night
It's such a mystery,
Truly a mystery
How I'm alive.
君たちの「月の目」が
輝く夜
それは不思議そのもの
本当に不思議なのは
こうして私が生きていること
Your moon eyes,
With teardrops just like stars
It's such a rarity,
Truly a rarity
To be alright.
君たちの「月の目」が
星のような涙を浮かべて
それは稀有そのもの
本当に稀有なのは
不安がなくなったこと
I might not be alive tomorrow
So tell me how you truly feel.
I might not wake up tomorrow
So tell me all you think about me.
明日は生きていないかもしれないから
本当の気持ち 言ってよ
明日は起きられないかもしれないから
思うことみんな教えてよ
I might not be alive tomorrow
So tell me that you want me back.
I might not wake up tomorrow
So why don't you hurry up?
明日は生きていないかもしれないから
「戻ってきて」と言ってよ
明日は起きられないかもしれないから
急ごうよ
No I don't wanna feel alright! 違うよ 安心したくないんだ!
Your moon eyes
They haunt me every night.
I am addicted to,
Truly addicted to,
The stabbings in the back.
君たちの「月の目」に
取りつかれる毎夜
それは中毒そのもの
本当に中毒なのは
背中の刺し傷
Your moon eyes,
Don't care if I'm alright.
君たちの「月の目」は
私の気分なんて気にしちゃいない
But I'm so happy now,
Truly I'm happy now
That I'm alive.
それでもいいんだ
本当にそれでいいんだ
生きているから
I feel so loved…
Stayed up all night…
(x3)
受け入れられる実感……
徹夜して……
(×3)
I feel alright! もう大丈夫だよ!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Monsters and Men
Shiori Novella
トップ
ページ
Morality Lesson
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下