Dizzy Paranoia Girl 作詞: KAT |
幻惑妄想ガール 日本語訳: ゆんず |
Expectations high from the start
I'll just mess it up
"Congratulations you fell apart"
Fxxk I messed it up |
最初から高い期待感
やらかしちゃいそう
「ヘタレちゃったね おめでとう」
クソが やらかしちまった |
They tell me I just need to grow up
But I know that they think that I'm not enough
Pirouette your view and you'll see
There's no cure for burnt out and naive |
大人にならなきゃね とみんな言ってくる
けどまだまだと思われてるのは先刻承知
つま先でクルリ回って見方変えればわかるよ
燃え尽き症候群とお人好しに付ける薬なし |
| (It's killing me) |
(ざけんじゃねぇ) |
Spinning all around, I think I spun out
My fault by default
Thoughts racing up and down, oh what to do now?
Follow protocol |
空回り コースアウトしたかな
どう考えても自分のせい
上げ下げせわしい気持ち じゃあどうすりゃいい?
プロトコルに従えよ |
But I hate this I don't wanna play ball
I just wanna end this once and for all
Panic all around, but never make a sound
Emotional free fall |
でもこれはイヤ ボール遊びする気しない
むしろ終わりにしたい これを最後にキッパリと
パニックまみれだけど 音ひとつ立てちゃダメ
なすすべもない感情 |
Stab me with an IV
Tell me that it's to protect me
Tell me I should be ignoring
Everything that makes me bleed |
点滴刺してちょうだい
それが守ってくれるって言ってよ
無視したほうがいいって言ってよ
何をやっても僕は流血 |
Cynicism inbound
Common sense nowhere to be found
I'll bottle up the thought that
I'd be better off left underground |
流れ込む不信感
どこにも見当たらない常識
誰にも知られないままのほうがいいや
なんて考えは封印しとこう |
It's not my decision if I make it through the night
And I keep crashing through collisions
like a dying parasite
Love is an incision that cuts deeper than a knife
But I'll still see it in my vision till the afterlife |
自分で決めたんじゃないよ
瀕死の寄生虫さながらに
ぶつかりまくって壊れ続けること一晩中なんてさ
愛とはナイフよりも深く切り刻むこと
でもそれ来世でも見ることになる |
Ha! Ha! Ha! Ha! Laugh through every day
No matter what I do, nobody has clue,
life's always been this way
I hate hate hate this arbitrary game
No matter what you heard,
you'll never hear the words nobody dares to say |
Ha! Ha! Ha! Ha! 毎日を笑い通せ
何したって誰にもちんぷんかんぷん
人生いつもこうだった
嫌い嫌い嫌い こんな気まぐれゲーム
何が聞こえたとしても
誰もわざわざ言わない言葉 聞こえるはずもない |
Say you'll be my friend to the very end
But I'm in my head, in my head, and I'm seeing red
In a superficial ecosystem, recognize the repetition
Otherwise you'll end up dead |
ねえ何があっても友達だよね
けど頭の中は 頭の中は 赤い色が見えてる
外ヅラだけの生態系の中 その繰り返しに気づくといい
そうじゃないなら死ぬだけさ |
I'll underestimate (overcompensate)
Circumstantiate (hyperventilate)
Rehabilitate (decontaminate)
Losing at the games I told you I don't wanna play |
過小評価してやる (過剰反応してやる)
状況証拠を作ってやる (過呼吸してやる)
回復してやる (除染してやる)
ゲームに負けそう やりたくないって言ったじゃん |
Expectations hitting the ground
My fault by default
No one left to catch me when I fall down
No more protocol |
地に落ちる期待感
どう考えても自分のせい
転落しても受け止めてくれる人 もう誰もいない
プロトコルもういらない |
Feel it in my cells, my final farewell
An antidote, my stairway to hell
Panic all around but now I'm yelling out
The one thing I recall |
細胞に落とし込んで感じろ 最後の別れを
解毒剤を 地獄への階段を
パニックまみれだけど 思いきり叫ぶよ
思い出すあのことを |
Stab me with an IV
But I know you won't protect me
And I can't keep on ignoring
When you make me wanna bleed |
点滴刺してちょうだい
でも僕を守ってはくれないんだね
無視はもう続けられない
僕に流血させたいのなら |
Cynicism inbound
Common sense nowhere to be found
I'll bottle up the thought that
I'd be better off left underground |
流れ込む不信感
どこにも見当たらない常識
誰にも知られないままのほうがいいや
なんて考えは封印しとこう |
It's not my decision if I make it through the night
And I keep crashing through collisions
like a dying parasite
Love is an incision that cuts deeper than a knife
But I'll still see it in my vision till the afterlife |
自分で決めたんじゃないよ
瀕死の寄生虫さながらに
ぶつかりまくって壊れ続けること一晩中なんてさ
愛とはナイフよりも深く切り刻むこと
でもそれ来世でも見ることになる |
Ha! Ha! Ha! Ha! Laugh through every day
No matter what I do, nobody has clue,
life's always been this way
I hate hate hate this arbitrary game
No matter what you heard
you'll never hear the words nobody dares to say |
Ha! Ha! Ha! Ha! 毎日を笑い通せ
何したって誰にもちんぷんかんぷん
人生いつもこうだった
嫌い嫌い嫌い こんな気まぐれゲーム
何が聞こえたとしても
誰もわざわざ言わない言葉 聞こえるはずもない |
Think I'm at the end of a road traveled far too long
And I keep screaming out the lyrics of this idiotic song
Hate me just because I never wanna play along
But I don't wanna live a life where I live in the wrong |
はるばる旅してきた道の果てにいるとして
そしてこの馬鹿馬鹿しい歌の歌詞を叫び続ける
もう一緒に遊びたくない そんな僕を嫌ってよ
だけど生きたくないよ 間違うだけの人生なんか |
Ha! Ha! Ha! Ha! Laugh through every day
No matter what I do, nobody has clue,
life's always been this way
I hate hate hate this arbitrary game
No matter what you heard
you'll never hear the words nobody dares to say |
Ha! Ha! Ha! Ha! 毎日を笑い通せ
何したって誰にもちんぷんかんぷん
人生いつもこうだった
嫌い嫌い嫌い こんな気まぐれゲーム
何が聞こえたとしても
誰もわざわざ言わない言葉 聞こえるはずもない |
I'll take a final breath
so they can all pretend they loved me yesterday |
そろそろ末期の一息しよう
みんな かつて僕を愛したフリができるようにさ |