Delusion Palace 作詞: noroikikku |
妄想宮殿 日本語訳: ゆんず |
welcome, how do you feel? wasn't it a bit of rough trip, right?
come on in, let's make this night shine more than the blooming moonlight
i'll lead the way to the place where your desire opens wide
the palace built on our dreams welcomes you for the whole night |
ようこそ 気分はいかが? ちょっと荒っぽい旅じゃなかった?
どうぞ上がって 今宵はあの咲き誇る月より明るく行きましょう
あなたの欲望をおおっぴらできる場所へ 案内しましょう
私たちの夢でできた宮殿が 一晩中迎えてくれますよ |
under the chandelier light we dance
to the heartbeat flowing through our hands
night melts in hands of the clock like timelapse
hold me forever and promise me to |
シャンデリアの光のもと 一緒に踊るの
手と手を通して流れる 胸の鼓動に合わせて
時計の針に溶ける夜は まるでタイムラプス
ずっと抱きしめていて 言うと約束して |
say, that you're never gonna leave this place
perfectly fitted in your taste
there's no way that you would ever hate it and all the things i made
and don't you dare to betray
i built the whole world for your love
so enjoy your stay in
my delusion palace |
ずっとこの場にいてくれると
あなたの好みに完全に合ってるわ
嫌いになる理由なんてない 全部私の手製よ
絶対に裏切ったりしないで
この世界全体を作ったのは あなたの愛のため
だからここにいて楽しんでね
私の妄想宮殿で |
welcome back, are you ready for one more crazy night?
come on, let your deepest desire lead the way in the moonlight
let your mind and your soul be consumed with my delight
now give me a kiss and promise me the eternity |
おかえりなさい 今宵もぶっちゃけたくて?
遠慮せず 奥底の欲望を月明かりに晒しましょう
私の喜びで あなたの心も魂も圧倒してあげる
キスしてちょうだい 永遠を約束して |
night melts in hands of the clock like timelapse
hold me forever and swear an oath to |
時計の針に溶ける夜は まるでタイムラプス
ずっと抱きしめていて 言うと誓って |
say, that you're never gonna leave this place
perfectly fitted in your taste
there's no way that you would ever hate it and all the things i made
and don't you dare to betray
i built the whole world for your love
so enjoy your stay in
my delusion palace |
ずっとこの場にいてくれると
あなたの好みに完全に合ってるわ
嫌いになる理由なんてない 全部私の手製よ
絶対に裏切ったりしないで
この世界全体を作ったのは あなたの愛のため
だからここにいて楽しんでね
私の妄想宮殿で |
the misery engraved on the heart of my decaying flesh prison recalls nightmare
of stranded and wasted dreams of the girl who waited for too long
believing that someone will fix her rotten imagery of her cherished memories
oh, how foolish of her waiting and waiting for something to happen |
朽ちゆく肉の牢獄 その心に刻まれた惨めさが悪夢を呼び覚ます
それは座礁して無駄になった 長く長く待ちすぎた女の子の夢
胸に秘めた記憶 その腐れた心象を治してくれる人を信じつつ
ああ 何か起きないかと待って待って 馬鹿な子にもほどがある |
say, that you're not the one who to replace
all the rancid good old days
that i never deserved anyway
so just leave and stay away
or you'll be eaten by this place
built on my dirty greed to take
all the love that i craved forever
there's no turning back, just |
ほらあなたは 私にふさわしくない
腐臭のする古き佳き日々に
代われる人じゃない
だからもういなくなってよ
じゃなきゃこの場に食われてしまうわよ
愛が欲しくて欲しくて決して止まない
こんな汚い貪欲さでできたこの場に
もう戻れないよ ただ言ってよ |
say, that you're never gonna leave this place
perfectly fitted in your taste
there's no way that you would ever hate it and all the things i made
and don't you dare to betray
i built the whole world for your love
so enjoy your stay in
my delusion palace |
ずっとこの場にいてくれると
あなたの好みに完全に合ってるわ
嫌いになる理由なんてない 全部私の手製よ
絶対に裏切ったりしないで
この世界全体を作ったのは あなたの愛のため
だからここにいて楽しんでね
私の妄想宮殿で |