左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
前前前世
Zen Zen Zense
中縦 英訳曲 歌い手: Akane & BriCie (2017/12/08)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 前前前世 / RADWIMPS
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
前前前世
作詞: 野田洋次郎
Zen Zen Zense
英訳詞: Akane Sasu Sora
前前前世
日本語反訳: ゆんず

"Could this... Could this mean...?"
"No, no, no, no...!
Could this mean... that we're really...?"
「これって……これって……」
「えええええええ!
 これって……ほんとに?」

"That we're... in our dreams, that guy and I..."
"That we're... in our dreams, that girl and I..."
"We're switching places!?"
「夢の中のあの男の子と私……」
「夢の中のあの女の子と僕……」
「入れ替わってるの!?」
やっと眼を覚ましたかい それなのに
  なぜ眼も合わせやしないんだい?
「遅いよ」と怒る君
  これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
You've woken up! Well, it's about time!
I've been waiting for so long... What's wrong?
Why won't you look me in the eye?
"You're late," you say... Well, sorry 'bout that!
I got lost upon my way, but hey,
I got here quickly as I can!
目覚めた君 遅れちゃう!
ずっと待ってたのに……どうしたの?
目を見てくれないなんて
「遅いよ!」と言う君……ごめんね!
道に迷ったんだけど
できるだけ頑張ったんだよ!
心が身体を追い越してきたんだよ My heart raced before my brain to you!
I've never felt it beat so fast!
君に向かって 頭より心が先に行っちゃって
胸がこんなに早鐘打ってるよ!
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
同じ時を吸いこんで離したくないよ
遥か昔から知る その声に
生まれてはじめて 何を言えばいい?
Just the sight of your hair's shine,
the Sparkle in your eyes it makes my chest heat up!
We're breathin' the same air in!
The same moment! I never wanna' let it go!
It's a voice I'd never heard before...
until it showed up one day!
A time before the light was born!
What am I supposed to say?
君の髪の光り方で
目の輝き方で 胸が熱くなっちゃう
同じ空気を吸い込んで
同じ時を過ごして 離したくないよ!
今まで聞いたこともない声が……
いつか聞こえてきた!
その時生まれた光!
何を言えばいい?
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて
  やってきたんだよ
So many days, years, lives, lifetimes ago,
I think I found something that I never knew!
I've traveled the galaxies, but somehow that smile I see
upon your face, it led me right to you!
幾日も幾年も 幾つもの命と人生を経て
まったく知らなかったことに出会えたよ!
銀河を旅しきたけど なぜか君の笑顔が
君のもとに導いた!
君が全然全部なくなって
  チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
So many pieces disappear to the wind,
and when we're scattered to the air!
I know it's not the end! You're still somewhere out there, and
I'll wait for you 'til then!
Or maybe I can fly to the ends of the sky
and start the universe over again?
僕らが空に散って
風に消えた幾多の断片は
終わりなんかじゃない! どこかにきっといる君
それまで待っているよ!
それとも空の果てまで飛んで行って
また宇宙をはじめてみようか
どっから話すかな
  君が眠っていた間のストーリー
何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ
  けどいざその姿この眼に映すと
Okay, you're here... Now, where do I start?
From the time you were asleep,
or every moment that we've been apart?
So many things that I'd like to say!
Stories worth a thousand light years, or
at least enough to fill the space!
It's the story of my life, but you're my everything
so call my name!
じゃあここで……どっから話すかな
君が眠っていたところからかな
それとも離れ離れになった時からかな
伝えたいことがいっぱい
千光年の意味があるストーリー
宇宙を満たすだけのストーリー!
僕の命の物語だけど君がすべてなんだ
だから名前を呼んでよ!
君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ
君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ
銀河何個分かの 果てに出逢えた
その手を壊さずに どう握ったならいい?
I just wanna' play around,
your head's up in the clouds, you're like a shining star!
I just wanna' love your pain!
The scars that never fade, they make you who you are!
You and I have met before!
A memory so far away!
But when I take that hand of yours...
I know I can't make you stay...
戯れていたいよ
雲間から顔を出す君はまるで輝く星!
君の苦しみさえ愛おしくて!
消えない傷跡 それが君を現しているんだ!
前に会ったことがあるよね!
遠い遠い記憶!
でもその手を握ると……
君はどこかへ行ってしまう……
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
その騒がしい声と涙をめがけ
  やってきたんだよ
So many days, years, lives, lifetimes ago,
I felt like I lost something I never knew!
I've seen many miles of tears, but somehow that laugh I hear
above the rest, it led me right to you!
幾日も幾年も 幾つもの命と人生を経て
まったく知らなかったこと失った気がしてた!
涙の川をずっと見てきたけど なぜか聞こえる笑い声
それを越えたものが 君のもとに導いた!
そんな革命前夜の僕らを
  誰が止めるというんだろう
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
君は僕から諦め方を 奪い取ったの
So many things could change in one night alone!
Together, we could make our lives our own!
I'll never lose my way! No, never again, you'll stay
in my heart eternally!
And I will struggle beautifully, forever and every day
until you return to me!
一人で一晩で いろんなことが変えられる!
一緒に命を取り戻そう!
もう二度と迷わない! 君は僕の心に
ずっといるんだ!
戦い抜いてみせる 毎日でも永遠にでも
君が戻ってきてくれるまで!

"Guys'll stare, so watch the skirt!
These are basics for a girl!"
"Yeah... whatever...
Will you stop blowing my money on sweets?"
「男の子たち見てるよ スカート注意!
 女の子の基本!」
「うん……それより……
 僕のお金おケーキに使わないでくれる?」

"It's going in your body!
Besides, your job is such a pain... Lemme' celebrate!"
"Celebrate what?! You got the easy crap!
Braiding cords is impossible! All you gotta' do is wait tables!"
「君の体に入ってるの!
 そんなことより仕事が辛くて……お祝いさせてよ!」
「何のお祝い? 仕事?あんなの難しくない!
 組紐作りはありえないよ! ちゃんとウェイターやれよ!」

"But you work waaay too many shifts..."
"Because you keep wasting my money!!"
「仕事、シフト入れすぎじゃない?」
「君が僕のお金を無駄遣いするからでしょ!」

"Went for coffee with Ms. Okudera on the way home!
You two have a good thing goin'!"
"Mitsuha... Quit messing with my love life!"
「帰りに奥寺さんとお茶しに行ったでしょ!
 お互いにいい感じですこと!」
「三葉……人の恋路を邪魔するなよ!」

"Look who's talkin'! I was on the way to school
with Tessie and Saya the other day...
and you know what happened?
A girl came up and confessed to me!"
「相手を見て言いなさい! あの日は
 テッシーとサヤと登校中でさ……
 そしたらびっくり
 女の子が告白してきてさ!」

"It's not my fault... I can't help it!
Besides, you're more popular when I'm you."
"Ooh, look at you, Mr. Ladies Man!
If you're so popular,
  why am I the one chatting up girls for you?"
「私のせいじゃない……しょうがないじゃない!
 それはそれとして 君って思ったより人気あるんだね」
「オトコオンナかよ
 君がそんなに人気なら
 なんで私なんかと話してるわけ?」

"I never asked for your help!
And if you're so confident in your matchmaking skills,
get yourself a boyfriend, why don'tcha!?"
「助けてなんて言ってないし!
 カップルの世話焼きにそんなに自信あるなら
 自分が彼氏になればいいよ そうでしょ?」

"I told you..."
"I told you..."
「前に言ったよね……」
「前に言ったよね……」

"I'm single because I wanna' be!" 「わざと恋人作らないんだってば!」
前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて
  やってきたんだよ
Days, years, lives, and all of our time,
I found what we've been looking for all along!
A smile so innocent! Laughter so different!
Who knew that it could play this kind of song!
幾日も幾年も 幾つもの命と人生を経て
ずっと探していたものやっと見つけた!
無垢な笑顔! 様々な笑い声!
こんな歌 歌えるなんて知らなかった!
君が全然全部なくなって
  チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
何光年でも この歌を口ずさみながら
So many pieces disappear to the years,
but even if you fade away!
I know it's not the end! You're still somewhere out there, and
I'll wait for you 'til then!
I'll hum our tune for centuries, for all of eternity,
until I see you again!
たとえ君が消えても
歳月に消えた幾多の断片は
終わりなんかじゃない! どこかにきっといる君
それまで待っているよ!
何世紀でもずっとずっと口ずさむんだ
また君に会えるまで!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
前前前世
Will Stetson
トップ
ページ
前前前世
Will Stetson feat. Omoi
左 左
右
左下 下 右下