Voices In My Head 作詞: NIJUUGO*A |
Voices In My Head 日本語訳: ゆんず |
Oh God, not this again, I'm a danger to myself when I'm all alone
Not knowin' what comes next, there's this feeling like I'm never truly on my own
I'm being given all the words to say
In a somewhat algorithmic kind of way
There's instructions in my head that I must obey
Someone tell me, am I really gonna be okay? (Hey) |
ああまたこれかよ 一人だと危ないんだよ
次の展開知らぬまま 本当は一人じゃないかのような気分
話すことは常に
なんだかアルゴリズム的な方法で決められてる
従わなきゃいけない指示書が頭の中に入ってる
どうなってんの? これで大丈夫か?自分 (ねぇ) |
You don't have to act so tough when there really isn't anything for you to gain
I think enough's enough, I'll lend you all the tools to finally end the pain
"I'm fine": we know that's no excuse
Why suffer through more years of abuse?
"I won't": girl, you've already tied the noose
What more do you have to lose? |
別に得することないなら 頑張らなくていいんだよ
もうたくさん 痛みを止める道具なら貸してあげるよ
「問題ない」ってそんなの通るわけないだろ
積年の虐待にもう苦しむことなんかない
「嫌だ」ってもう縄を結んでるんじゃん
これ以上何を失くす気? |
Imagine what it's like to live your life an empty shell
But many noises in your head make it a living hell
Hallucinations, fueling all of my intrusive thoughts
You know, I just wanna know when all them will stop |
抜け殻な毎日を生きること考えてみてよ
でも脳内がノイズまみれで生き地獄
余計な思考に幻覚が燃料投下
知りたいのは いつになったらこういうのが止むのか |
Every single little thing is driving me insane
Can't get a hold of my consciousness; every thought I have is so ominous
Chaos, order, made-up horrors, in my fractured brain
Haunted by words I've never said, I'm a prisoner to the voices in my head
Voices in my head
Voices in my head
I'm haunted by words I've never said, I'm a prisoner to the voices in my head |
何でもかんでもいちいち気に障って頭おかしくなる
考え・気持ちがいちいちマズい気がして意識保てない
亀裂入った脳には 混乱 命令 作り物の恐怖
全然言ってない言葉に悩んだり もう頭の中の声の囚人
脳内の声
脳内の声
全然言ってない言葉に悩んだり もう頭の中の声の囚人 |
Right, you better listen up, just let me speak - don't interrupt
You wanna cry? It sucks to suck; your "friends" don't even give a ****
You say: "No one's ever praised me"
They call you sad, depressed, and lazy
And you're sick of all the harm they've done
So take the knife: go crazy |
ちゃんと聞いてよ 今から言うから割り込まないで
泣きたいよね 自分の「友達」がどうとも思ってないのがツラすぎる
「誰にも褒められたことがない」ってそりゃ
辛気臭くて塞ぎ込んでる怠け者とみんなに言われてるから
そんな人たちから受ける損害にヘキエキ
じゃあナイフ掴んで やっちまおう |
Imagine not knowing what your actions are gonna be
It feels like you've been stripped of all of your autonomy
And every single voice is telling me that they're my friend
But no, I just wanna know if all of this will end |
何をしたって それでどうなるのか想像つかない
なんだか自主性を剥ぎ取られた感覚
みんな友達だよといちいち語りかける声
違う 知りたいのはこれが止むのかどうか |
Every single little thing is driving me insane
Can't get a hold of my consciousness; every thought I have is so ominous
Chaos, order, made-up horrors, in my fractured brain
Haunted by words I've never said, I'm a prisoner to the voices in my head
Voices in my head
Voices in my head
I'm haunted by words I've never said, I'm a prisoner to the voices in my head |
何でもかんでもいちいち気に障って頭おかしくなる
考え・気持ちがいちいちマズい気がして意識保てない
亀裂入った脳には 混乱 命令 作り物の恐怖
全然言ってない言葉に悩んだり もう頭の中の声の囚人
脳内の声
脳内の声
全然言ってない言葉に悩んだり もう頭の中の声の囚人 |
Nobody's listening; is there any way to show the pain I'm going through?
It's all so sickening - everything they've ever said is true
And yet, despite these facts, I'd still fight back for my control
Because I've just always known they'd never take my soul |
我慢してる苦痛晒け出しても? って誰も聞いちゃいない
みんな言ってたことは全部本当 って吐き気する
事実だとしても 自らの支配権のために反撃してやるよ
魂までは奪われないってもう知ってるから |
Every single little thing is driving me insane (driving me insane)
Can't get a hold of my consciousness;
every thought I have is so ominous (it's all so ominous)
Chaos, order, made-up horrors, in my fractured brain (in my fractured brain)
Haunted by words I've never said, I'm a prisoner to the voices in my head |
何でもかんでもいちいち気に障って頭おかしくなる (頭おかしくなる)
考え・気持ちがいちいちマズい気がして
意識保てない (マズい気がして)
亀裂入った脳には 混乱 命令 作り物の恐怖 (亀裂入った脳)
全然言ってない言葉に悩んだり もう頭の中の声の囚人 |
(Oh God, not this again, I'm a—)
Voices in my head
(Not knowin' what comes next, there's a—)
Voices in my head
(I'm being given all the words to say, in a somewhat algorithmic kind of way)
I'm haunted by words I've never said
I'm a prisoner to the voices in my head |
(ああまたこれかよ)
頭の中の声
(次の展開知らぬまま)
頭の中の声
(話すことは常に なんだかアルゴリズム的な方法で決められてる)
全然言ってない言葉に悩んだり
もう頭の中の声の囚人 |