左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Sun All Year Round - Remigration Farewell
中縦 原曲 歌い手: Choking Fox (2026/01/23)
右
左T 中横 右T中
左 Choking Fox さんのオリジナル曲です。 中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Sun All Year Round -
Remigration Farewell
作詞: Choking Fox
一年中 太陽が -
移民送還サヨウナラ
日本語訳: 動画の字幕, ゆんず
Farewell my friend
Your ticket's on the table
You're going back
To that place from every story
Where the air is sweet
And sandals wait by the doorway
Bare feet on dust
And the mornings start in glory
さよなら、友よ
チケットはテーブルの上
君は帰るんだ
あらゆる物語に出てくるあの場所へ
空気が甘く
サンダルが戸口で待っている
素足で埃の上を歩き
朝は輝かしく始まる
Sun all year round
Warming your shoulders
Laughter and colours
Spilling like water
You'll walk through the crowds
Breathing in the spices
Simple little moments
Turning into diamonds
So let's not be sad
If we don't meet again
You'll be happy there
My friend, my friend
一年中 太陽が
君の肩を温める
笑いと色が
水のように溢れ出す
君は人混みを歩き
スパイスの香りを吸い込む
ささやかな瞬間が
ダイヤモンドに変わる
だから悲しまないで
もしまた会えなくても
君はそこで幸せになるよ
私の友よ、友よ
I see you there
In the middle of the market
Kids running past
As you taste something you love
Voices in your tongue
Rising like a river
Your people all around
Every face a kind of home
君がそこにいるのが見える
市場の真ん中で
子供たちが走り去っていく
君が好きなものを味わうとき
君の舌の声が
川のように湧き上がる
君の周りには人々がいる
それぞれの顔が故郷のよう
Sun all year round
Warming your shoulders
Laughter and colours
Spilling like water
You'll walk through the crowds
Breathing in the spices
Simple little moments
Turning into diamonds
So let's not be sad
If we don't meet again
You'll be happy there
My friend, my friend
一年中 太陽が
君の肩を温める
笑いと色が
水のように溢れ出す
君は人混みを歩き
スパイスの香りを吸い込む
ささやかな瞬間が
ダイヤモンドに変わる
だから悲しまないで
もしまた会えなくても
君はそこで幸せになるよ
私の友よ、友よ
I'll keep your chair
Where you used to sit and talk
Carry your jokes
In the pockets of my coat
We had our time
And it's bright, it's bright, it's bright
You go live your life
I'll hold you in mine (oh)
君が座って話していた椅子は
取っておくよ
君のジョークを
コートのポケットに入れて
私たちには時間があったよね
明るい、明るい、明るい
君は自分の人生を生きなさい
私は君を心の中で抱きしめる
Sun all year round
Warming your shoulders
Laughter and colours
Spilling like water
You'll walk through the crowds
Breathing in the spices
Simple little moments
Turning into diamonds
So let's not be sad
If we don't meet again
You'll be happy there
My friend, my friend
一年中 太陽が
君の肩を温める
笑いと色が
水のように溢れ出す
君は人混みを歩き
スパイスの香りを吸い込む
ささやかな瞬間が
ダイヤモンドに変わる
だから悲しまないで
もしまた会えなくても
君はそこで幸せになるよ
私の友よ、友よ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
summertime
JubyPhonic + ‪AkumaNihmune‬
トップ
ページ
Surfin’ USA [サーフィン・U.S.A.]
びーおたP (CYBER SONGMAN)
左 左
右
左下 下 右下