Organised Chaos 作詞: SILVERBUTTER |
組織的カオス 日本語訳: ゆんず |
In a small town where
The sun sets at midnight
Desperate voices scream
Clamouring for a fight
Darling don't you know?
there's one way out of this
Take your mask and go dance, now |
真夜中に日が沈む
そんな街の中で
破れかぶれの叫び声
喧嘩しようと喚いてる
無謀もいいところ
解決法はただひとつ
仮面を捨てて踊るんだ |
Ah, can't you see?
The streets are littered with confusion
coupled with a sense of urgency, and
Blood is boiling over waiting for a signal to begin, and
Ah, close your eyes
Night sky alight with burning stars of torches burn
as bright as fire within, and
Fire's catching, burning through your fears
You're ready |
ああ わかるかな
ストリートは混乱にまみれて
焦燥感もあって
開始の合図を待ちつつ 血が沸き立つ
目を閉じて
燃える松明の星に輝く夜空は
内なる火ほどに明るくて
燃え移る火 その火が恐怖を焚き付けてる
覚悟できてるんだね |
Now all the people lining up in the streets,
Are you ready to fight? Are you ready to fight?
Now raise your weapons for the right to be free
Are you ready to fight? Are you ready to fight right now?
So don't hold back because there's nothing to lose
Are you ready to fight? Are you ready to fight?
Break all the barriers built from the abuse
Are you ready to fight? Are you? (Woah) |
ストリートでは皆が列をなしてる
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか?
自由への権利のため 武器を掲げろ
戦いへの覚悟はあるか? すぐ戦う覚悟はあるか?
ためらうな 失うものは何もない
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか?
罵詈雑言が生んだ障害を吹き飛ばせ
戦いへの覚悟はあるか? 覚悟は? (Woah) |
This is the start of a new day, new age and we're the victors
We'll bring the sun right back right now
We'll build a path right through the past
that leads us to the future
So strike a match and sing right now |
新たな日の始まりだ 新時代 勝者は我ら
今すぐ太陽を取り戻すんだ
未来へと導く過去を乗り越えて
道を作るんだ
じゃあマッチを擦って 今すぐ歌おうか |
Built on broken glass,
Tread on pieces that smash
All these things won't last
When your lies all collapse
Darling don't you know?
there's one way out of this
Take your mask and go dance, now |
割れたガラスの上に建てられてる
砕けたカケラを踏みつけて
嘘が崩れれば
何もかもが崩れ去る
わかるかな?
解決法はただひとつ
仮面を捨てて踊るんだ |
Ah, can't you see?
The streets are sick of sitting silent
waiting passive for the sky to change, and
Even though your legs are shaking,
stand and stare them in the face and
Ah, close your eyes
Night sky alight with voices pierce the night,
defy the way it used to be and
Fire's catching,
Are you ready?
Are you ready? [READY, GO!] |
ああ わかるかな
ストリートは静観に飽きて
潮目が変わるのを待ち受けてる
足が震えていても
しっかり立って連中の顔を見つめろ
ああ 目を閉じて
夜を貫く声に輝く夜空は
かつての方法に逆らってる
燃え移る火
覚悟はいいか?
覚悟はいいか? [じゃあ行くぞ] |
Now all the people lining up in the streets,
Are you ready to fight? Are you ready to fight?
Now raise your weapons for the right to be free
Are you ready to fight? Are you ready to fight right now?
So don't hold back because there's nothing to lose
Are you ready to fight? Are you ready to fight?
[Are you ready to fight?]
[Are you ready to fight?]
Break all the barriers built from the abuse
Are you ready to fight? Are you ready to fight?! |
ストリートでは皆が列をなしてる
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか?
自由への権利のため 武器を掲げろ
戦いへの覚悟はあるか? すぐ戦う覚悟はあるか?
ためらうな 失うものは何もない
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか?
[戦いへの覚悟はあるか?]
[戦いへの覚悟はあるか?]
罵詈雑言が生んだ障害を吹き飛ばせ
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか? |
Now all the people lining up in the streets,
Are you ready to fight? Are you ready to fight?
Now raise your weapons for the right to be free
Are you ready to fight? Are you ready to fight right now?
So don't hold back because there's nothing to lose
Are you ready to fight? Are you ready to fight?
Break all the barriers built from the abuse
Are you ready to fight? Are you ready to fight? |
ストリートでは皆が列をなしてる
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか?
自由への権利のため 武器を掲げろ
戦いへの覚悟はあるか? すぐ戦う覚悟はあるか?
ためらうな 失うものは何もない
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか?
罵詈雑言が生んだ障害を吹き飛ばせ
戦いへの覚悟はあるか? 戦いへの覚悟はあるか? |
This is the start of a new day, new age and we're the victors
We'll bring the sun right back right now
We'll build a path right through the past
that leads us to the future
So strike a match and sing right now
For all the sickness and the suffering our people endured
Let's take our own lives back right now
And when the only peace you'll find is based in human nature
Make Organised Chaos right now! |
新たな日の始まりだ 新時代 勝者は我ら
今すぐ太陽を取り戻すんだ
未来へと導く過去を乗り越えて
道を作るんだ
じゃあマッチを擦って 今すぐ歌おうか
きつい問題のため 皆が耐えてる苦しみのため
自分たちの命を取り返そう
これから手にする平穏が人の本能由来だけなのなら
組織的カオスを作り出そうじゃないか! |