Limelight 作詞: Sulfur |
脚光 日本語訳: ゆんず |
Hey! |
ヘイ! |
Walking in the spotlight
All eyes on me
All of this attention
I feel happy |
スポットライトを浴びて歩くの
皆の目が注がれる
皆の気持ちも
いい気分だわ |
I'm graced with your presence
Looking at you
Feel my heart beat faster
I love you! |
あなたがいてくれるおかげ
あなたを見ているだけで
胸の鼓動が早まるの
大好き! |
Beautiful in every way
Please, come on, and let me stay
I'm carefree when you're around
This is love, I have found out |
どこから見ても素敵
こっちに来て そばにいて
あなたといると安心できるの
ついに掴んだ恋なの |
Beautiful in every way
Please, come on, and let me stay
I'm carefree when you're around
This is love, I have found out |
どこから見ても素敵
こっちに来て そばにいて
あなたといると安心できるの
ついに掴んだ恋なの |
I want you
Here with me
Walking in the spotlight
Basking in the limelight |
私と一緒に
いてちょうだい
スポットライトを浴びて歩くの
脚光に浸るの |
I want you
To be free
Of the shackles on you
Shackles that surround you |
あなたにかかる
束縛を
解いてあげたい
あなたを取り囲む手枷足枷を |
I want you
Here with me
Carefree in the spotlight
Happy in the limelight |
私と一緒に
いてちょうだい
スポットライトを浴びて安心して
脚光を浴びるのはいい気分よ |
I want you
To be free
Of your anxiety
I want you to be free |
あなたの持つ
不安を
解いてあげたい
あなたを解き放ってあげたいの |
Walking in the spotlight
All eyes on me
All of this attention
I feel happy |
スポットライトを浴びて歩くの
皆の目が注がれる
皆の気持ちも
いい気分だわ |
I'm graced with your presence
Looking at you
Feel my heart beat faster
I love- |
あなたがいてくれるおかげ
あなたを見ているだけで
胸の鼓動が早まるの
好き…… |
I'm graced with your presence
Looking at you
Feel my heart beat faster
I love you! |
あなたがいてくれるおかげ
あなたを見ているだけで
胸の鼓動が早まるの
大好き! |
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I love you! |
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
大好き! |
Taking the final step
Don't know how it'll end
Hoping for that happy ending
I've always wished for
Just hoping for the best |
最後の一歩を踏み出すの
終わり方なんて知らないわ
ハッピーエンドだといいな
最高のものになるよう
ずっと願ってきたのよ |
Taking the final step
Don't know how it'll end
Hoping for that happy ending
I've always wished for
Just hoping for the best |
最後の一歩を踏み出すの
終わり方なんて知らないわ
ハッピーエンドだといいな
最高のものになるよう
ずっと願ってきたのよ |
Taking the final step
Don't know how it'll end
Hoping for that happy ending
I've always wished for
Just hoping for the best |
最後の一歩を踏み出すの
終わり方なんて知らないわ
ハッピーエンドだといいな
最高のものになるよう
ずっと願ってきたのよ |
You're beautiful every single day
I want to be able to say
I can make you the happiest
If I'm your girl, I'll be the best |
いつ見てもあなたは素敵
言えるようになりたいな
あなたを一番幸せにできるのは私よって
カノジョにしてくれれば 尽くすから |
Beautiful every single day
I want to be able to say
I can make you the happiest
If I'm your girl, I'll be the best |
いつ見てもあなたは素敵
言えるようになりたいな
あなたを一番幸せにできるのは私よって
カノジョにしてくれれば 尽くすから |
I want you
Here with me
Walking in the moonlight
Staying up 'til midnight |
私と一緒に
いてちょうだい
月の光を浴びて歩くの
夜中まで起きていて |
I want you
To be free
Of the shackles on you
The shackles that bind you |
あなたにかかる
束縛を
解いてあげたい
あなたを縛る手枷足枷を |
I want you
Here with me
Walking in the moonlight
Staying up 'til midnight |
私と一緒に
いてちょうだい
月の光を浴びて歩くの
夜中まで起きていて |
I want you
To be free
Of your anxiety
I want you to be happy |
あなたの持つ
不安を
解いてあげたい
幸せ感じてほしくて |