ジングルベル 日本語詞: 久野静雄 |
Jingle Bells 英語詞: James Pierpont, Unholy Quartet |
ジングルベル 日本語訳: ゆんず |
|
rachie: Hey Juby!
Merry Christmas you capitalist pig, oink oink!!
Juby: Oh hey rachie! Guess what?
rachie: What?
Juby: I found a letter written for us!
rachie: Why does it look sticky?
Juby: Let's see it says...
"rachie then threw Juby to the bed"
rachie: JUBY NO
Juby: "and then she whispered hail hydra"
Anthong: Oh sorry that's mine
rachie: Figures
Juby: But it says the author is "ThirstyHunnieBooBoo96"
Anthong: Um!! I don't go around judging
your hobbies!!1!
rachie: Guys we need to
seriously cleanse our souls…
Juby: Yeah! Let's do it with a Christmas song!! |
rachie: ねぇJuby
メリークリスマス! 資本主義の豚め! ブヒブヒ
Juby: ちょっと rachie! 聞いて聞いて
rachie: 何よ
Juby: 私たちに手紙が来てるよ!
rachie: 付箋みたいだけど
Juby: ええとね……
「rachie はその後 Juby をベッドに放った」
rachie: ちょ、何それ
Juby: 「そしてヒドラ万歳と囁いた」
Anthong: ああごめんそれ僕のやつ
rachie: だろうと思った
Juby: でも作者は
"ThirstyHunnieBooBoo96" だってよ
Anthong: うむ、僕は君らの趣味を
どうこう言うつもりはないんだ!
rachie: 真剣に心を清めないといけないね
Juby: よーしじゃあクリスマスソング歌おう! |
野をこえて 丘をこえ
雪をあび そりは走る
たからかに 声あわせ
歌えやたのしいそりの歌
ジングルベル
ジングルベル 鈴が鳴る
そりをとばして 歌えや歌え
ジングルベル
ジングルベル 鈴が鳴る
馬をとばせて いざ歌え |
Dashing through the snow on a one horse open sleigh
Over the fields we go laughing all the way HAHAHA
Bells on bob tail ring making spirits bright
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
Oh jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh hey
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh |
一頭立ての馬ソリ 雪を駆け抜け
野を越えて 笑ってはるばる行くよ HAHAHA
馬の切り尾に結んだ鈴が鳴れば 気分も明るく
ソリに乗り歌う今宵は楽し
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し hey
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し |
|
Anthong: Okay that was cute but why was I left out??
Is it because of all the emojis I use
because I CAN'T HELP THAT
Kura: Hey I was left out too!
Juby: Kura, how long have you been here?
Kura: If I told you, you'd just be sad.
rachie: I have depression and crave death, try me
Anthong: HIGH FIVE
Kura: seconded
Juby: thirded
Kura: Wouldn't it be great if Santa actually gave us
what we wanted this year?
rachie: yeah, what do you guys usually put down?
Anthong: Mental stability
but also a sugar daddy and mentaiko merch
Kura: Life without depression,
a sonic pillow, and white privilege
Juby: Puppies dressed in people clothes.
What about you rachie?
rachie: I already have everything I could ever want right here
Juby: Awww
rachie: I was talking about my Netflix subscription
Anthong: That's our rachie! |
Anthong: いい感じだけど 僕の出番は?
使ってる絵文字のせい? し ょ う が な い だ ろ
Kura: オレも出番なしかよ!
Juby: Kura あんたいつからいたの
Kura: 聞かないでくれ 悲しくなる
rachie: あたし鬱病で
死にたくて死にたくて ホントだよ
Anthong: お め で と う ご ざ い ま す
Kura: 同じく
Juby: 同じく
Kura: 今年サンタさんが
欲しいもの本当にくれたらすごくね?
rachie: じゃあ普段から欲しいのってある?
Anthong: 精神の安定と
援助オヤジと明太子商品
Kura: 鬱病のない人生と
ソニックの枕と白人の特権
Juby: 人の服着た子犬がいいな rachieは?
rachie: 何でも持ってるから
特に欲しいものないかな
Juby: そんなー
rachie: ネトフリの購読権の話だよ
Anthong: まさにrachieそのもの! |
森をこえ 山をこえ
風をきり そりは走る
白きこな まいあがり
とびかうきぎの葉そりの影
ジングルベル
ジングルベル 鈴が鳴る
そりをとばして 歌えや歌え
ジングルベル
ジングルベル 鈴が鳴る
馬をとばせて いざ歌え |
A day or two ago I thought I'd take a ride
And soon Miss Fannie Bright was seated by my side
The horse was lean and lank misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank and we, we got upsot
Oh jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh hey
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh |
昨日かおととい ソリに乗ろうと思ったら
ファニー・ブライトちゃんが隣に座ってくれた
痩せた馬は運悪く
土手で滑って 僕らひっくり返ったよ
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し hey
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し |
|
Kura: I wonder if we can ever take anything seriously?
rachie: I'm always serious when it comes to memes
Anthong: I'm serious about love gems
Juby: No guys, don't you see what he's saying?
We need to have a "moment" like where
we slow down and talk from the heart!
rachie: Ohh like they do in anime
Anthong: rachie not everything is chinese cartoons
Juby: I think it'd be best for you
to start this one Kura...
Kura: Hey kids, I know this year has been
full of many ups and downs
Juby: So the Unholy Quartet would like
to wish you a heartfelt happy holidays
Anthong: And whatever happens
this December, just remember
rachie: We were all supposed to die in 2012!
Group: Merry Christmas and Happy New Year |
Kura: オレら何一つ真面目にやってないよな
rachie: ミームの話ならあたしいつも真面目だよ
Anthong: ラブカストーンのことなら真剣だ
Juby: そうじゃなくて Kuraは
「ちょっと待って」って言ってるんだよ
落ち着いて 心からの話をしようよ
rachie: おお、アニメでやってるみたいに?
Anthong: rachie、そうそうは
中国アニメみたいにはなんないよ
Juby: Kura、そろそろアレ始めたら?
Kura: みんな今年はいいことも悪いことも
いっぱいあったよね
Juby: てことでUnholy Quartetから
皆様の休日が心から楽しいものでありますように!
Anthong: あと今年の12月に何があろうと
忘れてないだろうな
rachie: 2012年でみんな死んでるはずだったっけ!
Group: メリークリスマス! よいお年を! |
|
Oh jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh hey
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh |
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し hey
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し |
|
Oh jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh hey
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh |
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し hey
Oh ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
一頭立ての馬ソリに乗るは楽し |
|
BG: We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year |
BG: 楽しいクリスマスを
楽しいクリスマスを
楽しいクリスマスを そしてよいお年を |
|
Jingle bells jingle bells jingle all the way
Santa Claus is coming to town x2 |
ジングルベル ジングルベル 鳴り響け
サンタが街にやってくる |