Cruel Destiny 作詞: VNaneP |
残酷な運命 日本語訳: ゆんず |
You say that what is around you is black, you are totally wrong,
You have many people who see your success every day.
This is not black, then it's not white,
It's just the fucking life.
For some reason we keep trying, we're still alive,
There is a goal to achieve. |
君は黒に取り囲まれているそうだけど 完全に違うね
君の成功を毎日見ている人はたくさんいるよ
黒じゃないんだ そして白でもない
まさに腐れた町日
何かの理由でみんな努力して それで生きている
達すべきゴールがある |
The world is selfish, they think of "I" and not "We"
For that reason, we believe that their destiny
Is to be alone
"Am I alone?"
Where are they?
I'll cry..
My veins will show my final day. |
世界は身勝手 「自分達」じゃなく「自分」で考える
そんなわけで そんな彼らの行く末を
「孤独」と信じるわけで
「僕は孤独?」
みんなどこへ行ったの?
泣けてくるよ……
血管に終末の時が浮き出てきそう |
| But my mark will leave you! |
でも僕の証は君を捨てるよ! |
I'm drowning in my tears, help me...
I need oxygen, but I don't need you.
"I am stronger than you".
"I'll be better than you".
And this is not impossible. |
自分の涙で溺れそう 助けてくれ……
酸素がほしいけど 君は要らない
「僕は君より強いんだ」
「君より上になるんだ」
不可能ではないね |
"I am stronger than you".
"I'll be better than you".
Repeating over and over again.
You wanted it that way, the others will want me,
And I do not need you.. |
「僕は君より強いんだ」
「君より上になるんだ」
何度も何度も繰り返す
君がそう望むなら 僕は他の道を行こう
君は要らないから…… |
To the left, to the right.
Problems everywhere, I know. |
左向け左 右向け右
あっちこっちに問題発生 |
Eye by eye, tooth by tooth.
Karma has attacked you, so, |
目には目を 歯には歯を
君に襲いかかったのはカルマだよ |
To the right, To the left.
I know you're going crazy. |
左向け左 右向け右
正気を失っていく君 |
| That's a circle that will never end. |
果てしなき輪廻 |
To the left, to the right.
I would like to end this shit. |
左向け左 右向け右
こんなクソ状態 終わらせたい |
Eye by eye, tooth by tooth.
People's hearts begin to break. |
目には目を 歯には歯を
人々の心が壊れ始める |
To the right, To the left.
I know you're going crazy. |
左向け左 右向け右
正気を失っていく君 |
| The cycle continues. |
繰り返す輪廻 |
The world is selfish, they think of "I" and not "We"
For that reason, we believe that their destiny is... |
世界は身勝手 「自分達」じゃなく「自分」で考える
そんなわけで そんな彼らの行く末を…… |
The world is selfish, they think of "I" and not "We"
For that reason, we believe that their destiny
Is to be alone
"Am I alone?"
Where are they?
I'll cry..
My veins will show my final day |
世界は身勝手 「自分達」じゃなく「自分」で考える
そんなわけで そんな彼らの行く末を
「孤独」と信じるわけで
「僕は孤独?」
みんなどこへ行ったの?
泣けてくるよ……
血管に終末の時が浮き出てきそう |
| But my mark will leave you! |
でも僕の証は君を捨てるよ! |
I'm drowning in my tears, help me...
I need oxygen, but I don't need you.
"I am stronger than you".
"I'll be better than you."
And this is not impossible. |
自分の涙で溺れそう 助けてくれ……
酸素がほしいけど 君は要らない
「僕は君より強いんだ」
「君より上になるんだ」
不可能ではないね |
"I am stronger than you".
"I'll be better than you".
Repeating over and over again.
You wanted it that way, the others will want me, |
「僕は君より強いんだ」
「君より上になるんだ」
何度も何度も繰り返す
君がそう望むなら 僕は他の道を行こう |
| Finally my mark will leave you! |
最後には 僕の証は君を捨てるよ! |
I'm drowning in my tears, help me...
I need oxygen, but I don't need you.
"I am stronger than you".
"I'll be better than you".
This is all over once, okay? |
自分の涙で溺れそう 助けてくれ……
酸素がほしいけど 君は要らない
「僕は君より強いんだ」
「君より上になるんだ」
これで終わりだ いいよな? |
"I am stronger than you".
"I'll be better than you".
Repeating over and over again.
You wanted it that way, the others will want me,
And I do not need you!!. |
「僕は君より強いんだ」
「君より上になるんだ」
何度も何度も繰り返す
君がそう望むなら 僕は他の道を行こう
君は要らないから! |