シャトー・セパージュの悲劇 作詞: 水屑 |
The Tragedy of Chateau Cepage (Fem ver.) 英訳詞: Cammie☕Mile |
シャトー・セパージュの悲劇 日本語反訳: ゆんず |
ねえ、ほら。 足を出してよ 逃げられないようにさ
その両足を 切り裂けばいい |
Look at me
I have hold of both your feet
So you can never leave
So look and see
Should both of your legs I cleave?
Because you wouldn't need them |
ほら見て
君の両足を掴んでいるよ
逃げられないようにさ
よく見て
その両足 引き裂こうか?
もう要らないだろう? |
飛べなくなるように その翼を落とそう |
In my hand I hold a silver knife
I'll remove your wings so you cannot fly |
この手に持つ銀のナイフ
これで翼を落とそう 飛べないように |
君を独り占めにしたいから
暗い部屋に閉じ込めよう
その綺麗な黄色い髪さえ
紅く染めたくなるくらいでさ |
I will monopolize every single thing you do
Contain you for myself inside of a dark room
And this beautiful blonde hair softly adorning your head
I won't stop until I've dyed it all into crimson red |
君のすること何でも独り占めにするんだ
暗い部屋に閉じ込めよう 楽しみだ
君の頭を優しく彩る綺麗な金髪
真紅に染め上げるまで止めやしないよ |
君のさ 怯える顔を 見ているだけで
僕はゾクゾクするよ たまらないんだ |
Just the way
You look with that frightened face
With that expression you make
In this place
The way it makes my heart race
And I can scarcely take it |
その表情
怯えきった君の表情に
この場所での
その仕草に
心が躍るんだ
こんな気持ちには なかなかなれないよ |
君の心を食べ尽くしたら
永遠に君は僕のもの
その手その眼その足その頬に
消えない僕の証をつけよう |
I will devour your soul and make you wholly mine
So that you will belong to me for the rest of time
On this hand, this eye, this foot and along your pure white cheek
I'll mark out a proof that shows you only belong to me |
君の魂を食べつくして 全部僕のものにするんだ
これからはずっと僕の一部だよ
その手 その目 その足 純白の頬
僕だけのものだという証をつけよう |
君とのこの時間が 壊されないようにと |
I'll make sure that all of this time with you
Will not be marred or brought into ruin |
約束するよ 君といるこの時間
決して台無しにも無駄にもしないよ |
僕だけが君を愛してるから
君も僕だけ見ていてよ
君の流した涙でさえも
全部僕の宝物だから |
I want you to know that I only do this out of love
Those who see this side of me; you're the only one
Even all the tears that along your scarred face will fall
Along with the rest of you, I'll surely treasure them all |
ただ愛ゆえのことだと わかってくれるね
僕のこんな一面を見るのは 君だけだ
傷ついた顔に流れる涙が枯れて消えても
それ以外の君のすべて 必ず大切にするから |