エイリアンエイリアン 作詞: ナユタン星人 |
Alien Alien 英訳詞: Oktavia |
エイリアンエイリアン 日本語反訳: ゆんず |
ゆれる街灯 篠突く雨
振れる感情 感覚のテレパス
迷子のふたりはコンタクト
ココロは恋を知りました |
The trembling streetlights,
the pelting rain that falls with a crash
Warmth excites an emotional telepath
In the night, the lost two finally made contact
My heart learned of the human concept known as love |
ふるえる街の灯 ぶつけるような土砂降り雨
温もりが掻き立てる 感情のテレパス
今宵 迷子のふたりついにコンタクト
恋と呼ばれる人類の概念を
ココロが知りました |
タイトロープ ツギハギの制服
重度のディスコミュニケーション
眼光 赤色にキラキラ
ナニカが起こる胸騒ぎ |
T-T-T-Tight rope, a uniform of stitched creation
It provokes a discommunication
Glint of hope? No, actually just a flashing of red
Something's coming:
I've got this endless sense of dread |
タタタタイトロープ 縫い合わせた新作の制服
ディスコミュニケーションを誘発
希望のきらめき?
いや実は単なる赤色の点滅
ナニカが来る 不安の感覚止まらない |
エイリアン わたしエイリアン
あなたの心を惑わせる
交ざりあう宇宙の引力で
感じてる気持ちはトキメキ |
Alien, yes I'm an alien
I come in peace but lead your defenseless heart astray
Within the melding gravity of the Milky Way
Deeply I could sense those feelings
Beating, leading |
エイリアン そうよわたしエイリアン
平和の元に来たが 無防備な心に不安もたらす
交ざりあう銀河の引力で
深く感じるその感情
鼓動 誘導 |
エイリアン あなたのエイリアン
引きあう心は逃れられない
あなたに未体験あげる
異世界の果てまで トキメキ スキ |
Alien, that's right, I'm your alien
Your heart strings pulled and deftly lulled,
I've caught a shooting star
Here, have an un-experience so your heart
Can blast off to another planet
Thumping, pumping, loving |
エイリアン そうよあなたのエイリアン
心の糸引き 巧みに眠りに誘ううち
流星に捉まった
ほら 未体験あげる これで
心が別の星へと飛び立つの
圧倒 ドキドキ スキ |
点灯と消灯を 繰り返している蛍光灯
超常な混沌が 静かにあなたを蝕んだ
並行な信号は 特異点に因(よ)り交わった
創造現実盲信症 感応性本能 |
Rays of dense radiance
On and off so simultaneous
UFO you don't know
Quietly the otherworldly eats at you so
Intersect at point X
Parallel farewell as the signals connect
Falsely-made okayed disorder, sight and drive concur |
濃密放射の光
オンオフ同時
未知のUFO
静かに浮世離れにあなたを蝕んだら
ポイントXで交差しましょう
信号接続は並行な別離
錯誤による許容範囲内不調 視界衝動の同意 |
シンドローム ひとりきり夜な夜な
空想 描くまるでグリモワ
サーチライト 避ける浮遊機
「まだあなたは全てを知りたい?」 |
Syndrome, in solitude, each night behind bars
All alone, a daydream turns it to a grimoire
Mystery drone, a bright light shone,
avoid the radar
Do you truly want me to tell you everything? |
孤独にシンドローム バーに潜む宵
独り 夢想が魔術書に
謎が奏でる機械音 まばゆい輝き
レーダーから逃避
何もかも教えてほしい? |
エイリアン わたしエイリアン
あなたの心 惑わせる
瞳に映らない引力に
気づいてよ わたしは |
Alien, yes I'm an alien
I come in peace but lead your defenseless heart astray
Staring into a pair of eyes gravity escaped,
Today you'll see what I am really… |
エイリアン そうよわたしエイリアン
平和の元に来たが 無防備な心に不安もたらす
引力脱出した瞳 覗き込む
今こそ見てね 本当はわたし…… |
エイリアン あなたのエイリアン
触れ合えば傷は 二度と消えない
降りそそぐ 無数の隕石も
ときめく心には 届かない |
Alien, that's right I'm your alien
Keep touching that wound
and it's doomed to turn into a scar
‘Cause every meteor that hits the Earth leaves a mark
Disaster looming past the blue sky
Keeps me alive |
エイリアン そうよあなたのエイリアン
生傷に触れていれば
傷跡と消えるさだめ
地球を襲う隕石 ひとつずつ跡を残すから
青空裂いて現れた災いに
生かされるわたし |
エイリアン ふたりはエイリアン
高鳴る気持ちが抑えられない
あなたは未確認生命体
異世界の果てまで
あなたが 好き |
Alien, the two of us aliens,
This pounding feeling between us still unidentified
A wonder to the universe, you and I
Supernatural yet super natural
How I'll always love you |
エイリアン わたしたちエイリアン
ふたりに高鳴る気持ち 今も未確認
宇宙へ広がる神秘 あなたとわたし
超自然さらに超自然
こんな気持ちで愛していくの |