Still Shining 作詞: Sasa |
Still Shining 日本語訳: 公式動画の字幕, ゆんず |
For all of us still surviving
after the ones who we've lost |
亡くなった人たちの後にも生き延びている
全ての人のために |
Glittering tears are falling down on the sidewalk
Time won't let me wait another day while I'm thinking of
The sadness behind your smile |
きらめく涙が歩道に落ちていく
君の笑顔の裏にある悲しみを考えている間
時間は一日も待たせてくれない |
My dreams dissolve like shining rays
on the dew drops
Now it's disappeared I know that I can never hold on
To who I thought I would be |
僕の夢は露の雫に輝く高専のように消えていく
今それは消えてしまった
自分がこうなりと思っていた自分に
決してしがみつくことはできないと分かっている |
Even when my heart is filled with shimmering sorrow
I can recall memories
That last forever |
心がきらめく悲しみで満たされていても
永遠に続く思い出を
思い出すことができる |
Feeling like a new reality in this life without the
Time we spent together |
一緒に過ごした時間のないこの人生で
新しい現実を感じている |
Time is shattering the glass of everything that you gave
And it's fading away
Into the shadows |
君がくれたすべてのもののガラスが
時間によって砕け散り
影の中に消えていく |
Finally I'm feeling like I'm ready to just move on now,
Thinking of |
ついに もう前に進む準備が
できたように感じる |
My reflection brightest sunlight
Ran too far forgot my name
Falling tears still shine like dreams,
Turning the pain to brighter days.
Even if I lose my way,
As feelings fade they stay the same
May be beaten when I'm broken
But I know I'm still shining |
私の姿は最も明るい太陽の光
走りすぎて自分の名前を忘れてしまった
落ちてくる涙は夢のように輝き続け
痛みをより明るい日々に変えていく
たとえ道に迷っても
感情が薄れても同じままで
打ちのめされても
私はまだ輝いていると知っている |
Waking in the morning
Dreams dissolve before they wait.
Dissapearing memories are
something I just can't translate,
Feel the pain but that's ok
I keep on wishing once again
Just as long as I'm still here to stay
I know I'm still shining |
朝目覚めると
夢は待つ前に消えてしまう
消えゆく記憶は
私にはどうしても翻訳できないもの
痛みを感じるけれど それでいい
私はもう一度願い続ける
私がここにいる限り
私はまだ輝いていると知っている |
I know I'm still shining
I know I'm still shining
I know I'm still shining |
私はまだ輝いていると知っている
私はまだ輝いていると知っている
私はまだ輝いていると知っている |
My reflection brightest sunlight
Ran too far forgot my name
Falling tears still shine like dreams,
Turning the pain to brighter days.
Even if I lose my way,
As feelings fade they stay the same
May be beaten when I'm broken
But I know I'm still shining |
私の姿は最も明るい太陽の光
走りすぎて自分の名前を忘れてしまった
落ちてくる涙は夢のように輝き続け
痛みをより明るい日々に変えていく
たとえ道に迷っても
感情が薄れても同じままで
打ちのめされても
私はまだ輝いていると知っている |
Waking in the morning
Dreams dissolve before they wait.
Dissapearing memories are
something I just can't translate,
Feel the pain but that's ok
I keep on wishing once again
Just as long as I'm still here to stay
I know I'm still shining |
朝目覚めると
夢は待つ前に消えてしまう
消えゆく記憶は
私にはどうしても翻訳できないもの
痛みを感じるけれど それでいい
私はもう一度願い続ける
私がここにいる限り
私はまだ輝いていると知っている |
And even if I lose my way I still know the
Light will keep on shining
turning pain into brighter days,
Until the day I fade away |
たとえ道に迷っても
光は輝き続け 痛みをより明るい未来に
変えてくれると知っている
私が消え去る日まで |
My hopes and dreams are waking up in the morning
Facing brighter days
where I know I can keep moving on
I won't forget you |
私の希望と夢は朝目覚め
前進し続けられると知っているより
明るい日々に向き合う
あなたを忘れない |
Even when my heart is filled with shimmering sorrow
I can recall memories
That last forever |
心がきらめく悲しみで満たされていても
永遠に続く思い出を
思い出すことができる |
Feeling like a new reality in this life without the
Time we spent together |
一緒に過ごした時間のないこの人生で
新しい現実を感じている |
Time is shattering the glass of everything that you gave
And it's fading away
Into the shadows |
君がくれたすべてのもののガラスが
時間によって砕け散り
影の中に消えていく |
Finally I'm feeling like I'm ready to just move on now,
Thinking of |
ついに もう前に進む準備が
できたように感じる |
My reflection brightest sunlight
Ran too far forgot my name
Falling tears still shine like dreams,
Turning the pain to brighter days.
Even if I lose my way,
As feelings fade they stay the same
May be beaten when I'm broken
But I know I'm still shining |
私の姿は最も明るい太陽の光
走りすぎて自分の名前を忘れてしまった
落ちてくる涙は夢のように輝き続け
痛みをより明るい日々に変えていく
たとえ道に迷っても
感情が薄れても同じままで
打ちのめされても
私はまだ輝いていると知っている |
Waking in the morning
Dreams dissolve before they wait.
Dissapearing memories are
something I just can't translate,
Feel the pain but that's ok
I keep on wishing once again
Just as long as I'm still here to stay
I know I'm still shining |
朝目覚めると
夢は待つ前に消えてしまう
消えゆく記憶は
私にはどうしても翻訳できないもの
痛みを感じるけれど それでいい
私はもう一度願い続ける
私がここにいる限り
私はまだ輝いていると知っている |
I know I'm still shining
I know I'm still shining
I know I'm still shining |
私はまだ輝いていると知っている
私はまだ輝いていると知っている
私はまだ輝いていると知っている |
My reflection brightest sunlight
Ran too far forgot my name
Falling tears still shine like dreams,
Turning the pain to brighter days.
Even if I lose my way,
As feelings fade they stay the same
May be beaten when I'm broken
But I know I'm still shining |
私の姿は最も明るい太陽の光
走りすぎて自分の名前を忘れてしまった
落ちてくる涙は夢のように輝き続け
痛みをより明るい日々に変えていく
たとえ道に迷っても
感情が薄れても同じままで
打ちのめされても
私はまだ輝いていると知っている |
My reflection brightest sunlight
Ran too far forgot my name
Falling tears still shine like dreams,
Turning the pain to brighter days.
Even if I lose my way,
As feelings fade they stay the same
May be beaten when I'm broken
But I know I'm still shining |
朝目覚めると
夢は待つ前に消えてしまう
消えゆく記憶は
私にはどうしても翻訳できないもの
痛みを感じるけれど それでいい
私はもう一度願い続ける
私がここにいる限り
私はまだ輝いていると知っている |
Glittering tears are falling down on the sidewalk
Time won't let me wait another day while I'm thinking of |
きらめく涙が歩道に落ちていく
考えている間 時間は一日も待たせてくれない |