One Minute Winter 作詞: Sylvia (WintermintP) |
One Minute Winter 日本語訳: ゆんず |
(I) wake up in the fields
not knowing how I got here
My mind tells me to
run and stay clear |
目が覚めたら畑にいた
どうやってこうなったのか
逃げろ 頭を冷やせ
と心が言っている |
I'm where I don't belong
just because of those events
It's exactly what I tried to prevent |
知らない場所
あんなことがあったせいだ
どうしても避けたかったのに |
Never went drunk
Never a school flunk
Never went lazy or
played any videogames |
酔っ払ったんじゃない
学校の単位を落としたのでもない
怠けていたわけでも
ゲームをしていたのでもない |
Never got high
Just barely got by
I have made Dean's list twice
Still nothing but a shame |
気分が沈む
やっと思い出したのは
ディーンのリストを2回作ったこと
悔やまれてならない |
Blamed for a fray
She got away
Always a scapegoat and
never the one catalyst |
イラつくと責められて
彼女は去っていった
スケープゴートには慣れっこ
きっかけにもならない |
He got the one
prize I never won
How can I ever win
in this world of iron fists? |
彼が持っている賞には
手が届かない
こんな無慈悲な世界で
取れるわけないだろう |
I pray every day
this doesn't happen again
but I know it's just
wishful thinking |
こんなこと二度とないよう
毎日祈っているけど
自分でわかっているよ
甘い考えだね |
I just pray I don't get
buried or drowned in the end
not that I want to
be crowned a king |
埋めらないよう 溺れ死にしないよう
そんな結末が来ないよう祈っている
(チェッカーゲームの駒の)
キングになんかなりたくない |
Roll these dice
Never I thought I'd
run into you in this
ghost town that we
call a capital
once we stand united
we're standing tall |
サイコロ転がそう
首都と呼ばれる
ゴーストタウンにいる
君の元へ駆け込むとは
思わなかったよ
ひとたび手を組めば
怖いものなしだ |
Bash on your drums and
strum your strings
We don't know unless we try
That's why we live and learn |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
やってみなけりゃわからない
それが生きて学ぶ理由 |
Bash on your drums and
strum your strings
Tables start to turn |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
回り始めるテーブル |
Bash on your drums and
strum your strings
Everyone's all hoping they
ain't the ones that get burnt |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
誰だって望んでいる
自分は焼かれたくないと |
Bash on your drums and
strum your strings
Tables start to turn |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
回り始めるテーブル |
Doing all I can just to
get out of this place
I don't care if I must
kill to leave |
できることは
ここから出て行くこと
誰かを殺すことになっても
関係ない |
Who are you to judge when if you
ended up like this you would be
doing the same? |
こんなことになって
裁いたりするやつは何様?
自分だって同じくせに |
Doing all I can just to
get out of this place
I don't care if I must
kill to leave |
できることは
ここから出て行くこと
誰かを殺すことになっても
関係ない |
Are we humans or are we beasts
when we are driven mad enough
that we can't be tamed? |
飼い慣らされもせず
みんなこんなにも狂ってしまった
人か獣か |
Roll these dice
Never I thought I'd
run into you in this
ghost town that we
call a capital
once we stand united
we're standing tall |
サイコロ転がそう
首都と呼ばれる
ゴーストタウンにいる
君の元へ駆け込むとは
思わなかったよ
ひとたび手を組めば
怖いものなしだ |
Bash on your drums and
strum your strings
We don't know unless we try
That's why we live and learn |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
やってみなけりゃわからない
それが生きて学ぶ理由 |
Bash on your drums and
strum your strings
Tables start to turn |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
回り始めるテーブル |
Bash on your drums and
strum your strings
Everyone's all hoping they
ain't the ones that get burnt |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
誰だって望んでいる
自分は焼かれたくないと |
Bash on your drums and
strum your strings
Tables start to turn |
ドラムを叩きまくれ
ギターをかき鳴らせ
回り始めるテーブル |
End of the day
She still gets away
always a scapegoat and
never the hero of the day |
一日が終わり
いまだ彼女は帰ってこない
スケープゴートには慣れっこ
今日のヒーローなんて有り得ない |
I don't know why
I feel I got high
I've pulled all-nighters to
just barely get some work done |
なんでこんなに
気分がハイなんだろう
徹夜でがんばって
やっと一仕事終えたよ |
I pray every day
this doesn't happen again
but I know it's just
wishful thinking |
こんなこと二度とないよう
毎日祈っているけど
自分でわかっているよ
甘い考えだね |
I just pray I don't get
buried or drowned in the end
not that I want to
be crowned a king |
埋めらないよう 溺れ死にしないよう
そんな結末が来ないよう祈っている
(チェッカーゲームの駒の)
キングになんかなりたくない |