左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
人魚姫
The Little Mermaid
中縦 英訳曲 歌い手: Poucet (2013/02/13)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 人魚姫 / 4124
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
人魚姫
作詞: 紅月満
The Little Mermaid
英訳詞: Yurichi
人魚姫
日本語反訳: ゆんず
たとえ泡になろうとも
  私はあなたが好きでした
この海と空に溶けて あなたを見守るわ
Oh without your love, I will disappear
Destiny has cursed me to be foam upon the sea
I will dissolve into the ocean and sky
I love you so please remember me
あなたの愛がなくては 私は消えてしまう
運命は私を呪った 海の泡と消えるように
この海と空へ溶けていく
愛しています だから私を思い出して
海の底で 夢に見てた 空に満ちる 蒼い星を
海の中で 望んでいた
  時が満ちる 日が来るまで
Desperately longing, gazing toward the heavens,
  wondering how starfish look up in the sky, oh
Fifteen long years waited, no more fantasizing,
  finally I will see all the surface wonders
死ぬほど焦がれて 天を仰いだ
ヒトデが空を見上げるように
十五年待って 空想では飽き足らず
ついに水面上の神秘を見る
厚い雲と波にはさまれた
  底であの日あなたと出会う
初めて知ったこの思いに 胸が張り裂けそう
Under thick clouds in the raging waves--
  Maybe it was fate?
You were falling helplessly until I came to rescue you
My first feelings, why is love so heartbreaking?
All the things I'll do to stay with you...
厚い雲の下は暴れる大波 これが運命?
海に落ちて力尽きたあなたを救った
初めての感情
恋はなぜこんなにも切ないの?
できることはただ そばにいるだけ……
たとえ足が痛んでも
  私はあなたが好きでした
ダンスは踊れないけど あなたを見守るわ
Every step is painful-- like walking on knives
Yet I love it when we are dancing close together
The pain vanishes when I see you smile
Why can't this moment last forever?
一歩ごとに襲う激痛 刃物の上を歩くよう
あなたと一緒にダンスしてるときなら大丈夫
笑顔を見ると痛みも消える
この瞬間よ 永遠に続いて
城の中で 私は知る
  空の星は 手に取れない
たとえ声を 張り上げても
  あなたまでは 届かないの
Innocence and lies, unaware of the real truth,
  wishing that you would realize
  who it really was but
No matter how loudly, my screams can't be heard,
  how stupid I must be for almost believing...
無知と嘘 本当の真実に気づけず
あなたを心から愛している存在に
ただ気付いて欲しくて
たとえ声を張り上げても 声は届かない
信じていた私の愚かさ……
船の上で 呼ばれる名を
  姉が持つは 銀のナイフ
彼を殺せ 姉の声に 「私は・・・」
Advice from my sisters, I just have to kill him,
  then I can live out the rest of my mermaid life
Is it really worth it? My eternal soul...
  "I can't..."
姉からの忠告は あなたを殺すこと
そうすれば 人魚の暮らしに戻れる
そうしたほうが? 我が永遠の魂よ……
「できない……」
歌え 歌え 海の底で
  歌へ 歌へ 思いを込めて
Can you hear? Can you hear? Singing under the sea
I will sing, forever, my heart's sweet melody
聞こえますか? 聞こえますか? 海の底の歌声
永遠に歌おう 心の内の甘いメロディを
たとえ声が届かなくても
  私は歌い続けます。
この風に歌が乗って あなたを包むように
Even if you can't hear a word that I say
Maybe you'll notice, just listen closely to the wind
It's a song, filled with my heart's pure feelings
I hope my voice can reach you somehow
たとえこの言葉 聞こえなくても
気付いてほしい 風に耳を寄せて
この歌に 純粋な気持ちを満たした
この声が どうにかあなたに届きますよう
たとえ泡になろうとも
  私はあなたが好きでした
この海と空に溶けて あなたを見守るわ
Oh without your love, I will disappear
Destiny has cursed me to be foam upon the sea
I will dissolve into the ocean and sky
I love you so please remember me
あなたの愛がなくては 私は消えてしまう
運命は私を呪った 海の泡と消えるように
この海と空へ溶けていく
愛しています だから私を思い出して
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
人魚姫
Yurichi
トップ
ページ
人魚姫
Oktavia
左 左
右
左下 下 右下