鳥の詩 作詞: 麻枝准
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Tori No Uta 英訳詞: Usagiflower |
鳥の詩 日本語反訳: ゆんず |
Gazing at the sunset beyond
Watching trails of vapor fade into dusk
Everything so dazzling and bright
In my weakness I just run away I had to let go
All of this time
Couldn't change the fact I knew in my heart
Ever since those days in the past
Couldn't keep myself from changing
Forever |
夕闇に消える飛行機雲を見つめていた
その向こうには夕日
何もかも眩しく輝いて
逃げたのは自分が弱くて 手放すしかなかった
今までずっとそうだった
心ではわかってること 変えられなかった
過ぎたあの日々から
変わらずにいられなかった
ずっと |
The small, precious bird can't fly
She is waiting on the ground and yet
Someday she will feel her wings
Cutting through the wind
A far distant place is there
So unreachable, but she's dreaming
She's wishing her secret wish
As she gazes ahead |
あの可愛い小鳥は 今は飛べない
地面でその時を待ってるけど
風を切るための翼があることを
いつか知る
遠く離れた場所がある
届かない それでも夢を見る
その願いを秘めて
前を見つめてる |
The children walk along, the summer railway
Their bare feet racing with the wind
All their cares blowing far away
There, in the past, we place our childhood days
And our hands now hold the hope
That will spring forth forever more |
子供たちは夏の線路沿いに歩く
素足をせき立てる風は
心配を吹き飛ばす
子供だった日々を過去に置いて
今この手に握っているのは希望
きっと前へ飛び出していくずっとずっと |
Chasing, chasing our memories
Like the trails of vapor fading to dusk
All the things we love stayed the same
Since the day we climbed that grassy hill
They'll stay forever
And so we always have those trails of memories
Drawing on the strength of the sea
With it's blessing we'll protect them
Forever |
夕闇に消える飛行機雲のような
記憶を追いかけて追いかけて
草の丘に一緒に登ったあの日から
僕らの愛したものは変わらないまま
これからも いつまでも
記憶の飛行機雲はいつだってあるから
手にしたあの海の強さと加護を
守っていくよ
ずっと |
The blades on the windmill creak
As the wind blows softly through
They're turning
They spin like the wings I see in my hazy dreams
The wings of a graceful bird
And the wish she holds inside her heart
Are flying straight to the vision of our paradise |
優しく吹きわたる風に
軋(きし)みをあげる風車の羽根
回っている
朧(おぼろ)げな夢の翼のように回る
優美な鳥の翼のように
鳥の心にある願いは
僕らの楽園の理想へとまっすぐ飛んでいく |
I look back to see the sun-baked railway
It's hidden inside the clouds
Of a dark, ever-changing storm
Please don't forget
All of those yesterdays behind us
Though seasons change
Tell me you'll never let me go |
振り返って見れば 日に灼けた線路
雲の中に隠れている
その雲は暗くて 変わり続ける嵐
どうか忘れないで
僕らの背後の昨日たちすべてを
季節が変わっても
きっと手放さないと誓って |
Chasing, chasing our memories
Like the trails of vapor fading to dusk
Laughing so hard we start to cry
At the memory of our childish games
We keep on laughing
So we can still
Keep on walking forward hand in hand
Even if it's slippy with tears
I'll keep holding on to your hand
Forever |
夕闇に消える飛行機雲のような
記憶を追いかけて追いかけて
子供っぽい遊びの思い出に
思いきり笑うと 涙が溢れてくる
笑い続けるまま
手を取りあって
前へと歩いていける
涙で滑りやすくても
君の手を離さないよ
ずっと |
Gazin at the sunset beyond
Watching trails of vapor fade into dusk
Everything so dazzling and bright
In my weakness I just ran away I had to let go
All of this time
Couldn't change the fact I knew in my heart
Ever since those days in the past
Couldn't keep myself from changing
Forever |
夕闇に消える飛行機雲を見つめていた
その向こうには夕日
何もかも眩しく輝いて
逃げたのは自分が弱くて 手放すしかなかった
今までずっとそうだった
心ではわかってること 変えられなかった
過ぎたあの日々から
変わらずにいられなかった
ずっと |