コイワズライ 英訳曲 歌い手: コバソロ & Anonymouz (2019/06/26)

原曲: コイワズライ / Aimer
コイワズライ
作詞: aimerrhythm
コイワズライ
英訳詞: 不明
コイワズライ
反訳: ゆんず
【元の歌詞の著作権は
JASRAC 管理です。
元歌詞は コチラ などで】
Please laugh at all my tears
See through me when I'm strong
Forgive me when I'm spoiled
Could you stay right here with me
泣いてる私のこと 笑って
強がってること 見透かして
わがままな時は許して
寄り添っていてくれないかな
I wanna be close to you
I don't like being cold alone
Could you take my frozen hand
And please hold it tight for me
そばにいたくって
一人で寒いのは嫌
かじかんだ手 つないで
握りしめてくれないかな
I want you to understand
All my pain and all my love for you
My heart sighs everywhere I am
Always low in wonder
わかってほしい
この切なさを 君へのこの気持ちを
どこにいても心が溜息
いつも塞ぎ込んで
And everything I wanna say
I can't get it through to you
With a clumsy smile I try to bluff it all away
伝えたいこと 何ひとつ
うまく伝えられなくって
不器用な笑顔で どれも誤魔化してみたり
Everything you say and everything move you make
I want every piece of us in my memory
Falling down falling soft
Like a snowflake in the air
I don't want it all just melting away
君の言葉どれも 君の仕草どれも
二人のどんなカケラも覚えていたくて
舞い降りる そっと舞い降りる
ひとひらの雪の様に
少しでも溶けてしまわないように
Oh I don't like liars
So I'm choosing nothing clear
I hide how much I miss you
'Cause I'm longing for your smiles
嘘つきは嫌いで
そのせいで曖昧を選んでしまう
会いたい気持ち一杯なのを隠して
笑顔を見たい そのために
And everything I want to say
I can't get it through to you
We keep growing far apart,
And I never get it right
伝えたいこと 何ひとつ
うまく伝えられなくって
だんだん離れていく関係
うまく受け止められないよ
All the city lights sparkle like every night
They will never be kind to you 'cause of that
Shining bright shining soft
Like a twinkle in the sky
All my tears were dancing through the night
夜ごと輝く街の明りが
君には全然優しくないのは
明るく輝いて そっと輝いて
空の煌めきに似ているから
夜通し踊っていた涙
If you get a little sad if you get a little lonely
If you wanna cry it out it's all right
In the times you feel so sad
In the times you feel so lonely
You will see what's true to you
It's all alright
少し悲しくなっても 少し寂しくなっても
その気持ち叫びたくても いいんだよ
悲しい時も
寂しい時も
大事なこと 君にはわかるから
だから いいんだよ
If you get a little sad
If you get a little lonely
If you really miss him bad it's all alright
Even when you see a day pass
Even when you're all so grown up
Even after all the time
少し悲しくなっても
少し寂しくなっても
あの人を恋しくてたまらなくても いいんだよ
一日何もできずに過ごしても
ちゃんと大人になっても
いつまでたっても
All the city lights sparkle like every night
They will never be kind to you don't forget
Shining bright shining soft if you look up at the stars
Make a wish you will see
夜ごと輝く街の明りが
君には全然優しくないけど忘れないで
明るく輝く そっと輝く星を見上げて
願いをかけようよ それでいいから
Everything you say and everything move you make
I want every piece of us in my memory
Falling down falling soft
Like a snowflake in the air
Even if it melts away somewhere
君の言葉どれも 君の仕草どれも
二人のどんなカケラも覚えていたくて
舞い降りる そっと舞い降りる
ひとひらの雪の様に
どこかに消えてしまったとしても
If you get a little sad
If you get a little lonely
If you really miss him bad it's all alright
In the love that makes you cry
In the love that makes you lonely
You'll treasure every peace someday some time
少し悲しくなっても
少し寂しくなっても
あの人を恋しくてたまらなくても いいんだよ
泣いてしまうような恋に
寂しくなるような恋に
いつの日か大切に思えるものがあるんだよ
If you get a little sad
If you get a little lonely
If you wanna cry it out it's all right
In the times you feel so sad
In the times you feel so lonely
You will see what's true to you
It's all alright
少し悲しくなっても
少し寂しくなっても
その気持ち叫びたくても いいんだよ
悲しい時も
寂しい時も
大事なこと 君にはわかるから
だから いいんだよ