コイワズライ 作詞: aimerrhythm |
コイワズライ 英訳詞: 不明 |
コイワズライ 反訳: ゆんず |
【元の歌詞の著作権は JASRAC 管理です。 元歌詞は コチラ などで】 |
Please laugh at all my tears See through me when I'm strong Forgive me when I'm spoiled Could you stay right here with me |
泣いてる私のこと 笑って 強がってること 見透かして わがままな時は許して 寄り添っていてくれないかな |
I wanna be close to you I don't like being cold alone Could you take my frozen hand And please hold it tight for me |
そばにいたくって 一人で寒いのは嫌 かじかんだ手 つないで 握りしめてくれないかな |
|
I want you to understand All my pain and all my love for you My heart sighs everywhere I am Always low in wonder |
わかってほしい この切なさを 君へのこの気持ちを どこにいても心が溜息 いつも塞ぎ込んで |
|
And everything I wanna say I can't get it through to you With a clumsy smile I try to bluff it all away |
伝えたいこと 何ひとつ うまく伝えられなくって 不器用な笑顔で どれも誤魔化してみたり |
|
Everything you say and everything move you make I want every piece of us in my memory Falling down falling soft Like a snowflake in the air I don't want it all just melting away |
君の言葉どれも 君の仕草どれも 二人のどんなカケラも覚えていたくて 舞い降りる そっと舞い降りる ひとひらの雪の様に 少しでも溶けてしまわないように |
|
Oh I don't like liars So I'm choosing nothing clear I hide how much I miss you 'Cause I'm longing for your smiles |
嘘つきは嫌いで そのせいで曖昧を選んでしまう 会いたい気持ち一杯なのを隠して 笑顔を見たい そのために |
|
And everything I want to say I can't get it through to you We keep growing far apart, And I never get it right |
伝えたいこと 何ひとつ うまく伝えられなくって だんだん離れていく関係 うまく受け止められないよ |
|
All the city lights sparkle like every night They will never be kind to you 'cause of that Shining bright shining soft Like a twinkle in the sky All my tears were dancing through the night |
夜ごと輝く街の明りが 君には全然優しくないのは 明るく輝いて そっと輝いて 空の煌めきに似ているから 夜通し踊っていた涙 |
|
If you get a little sad if you get a little lonely If you wanna cry it out it's all right In the times you feel so sad In the times you feel so lonely You will see what's true to you It's all alright |
少し悲しくなっても 少し寂しくなっても その気持ち叫びたくても いいんだよ 悲しい時も 寂しい時も 大事なこと 君にはわかるから だから いいんだよ |
|
If you get a little sad If you get a little lonely If you really miss him bad it's all alright Even when you see a day pass Even when you're all so grown up Even after all the time |
少し悲しくなっても 少し寂しくなっても あの人を恋しくてたまらなくても いいんだよ 一日何もできずに過ごしても ちゃんと大人になっても いつまでたっても |
|
All the city lights sparkle like every night They will never be kind to you don't forget Shining bright shining soft if you look up at the stars Make a wish you will see |
夜ごと輝く街の明りが 君には全然優しくないけど忘れないで 明るく輝く そっと輝く星を見上げて 願いをかけようよ それでいいから |
|
Everything you say and everything move you make I want every piece of us in my memory Falling down falling soft Like a snowflake in the air Even if it melts away somewhere |
君の言葉どれも 君の仕草どれも 二人のどんなカケラも覚えていたくて 舞い降りる そっと舞い降りる ひとひらの雪の様に どこかに消えてしまったとしても |
|
If you get a little sad If you get a little lonely If you really miss him bad it's all alright In the love that makes you cry In the love that makes you lonely You'll treasure every peace someday some time |
少し悲しくなっても 少し寂しくなっても あの人を恋しくてたまらなくても いいんだよ 泣いてしまうような恋に 寂しくなるような恋に いつの日か大切に思えるものがあるんだよ |
|
If you get a little sad If you get a little lonely If you wanna cry it out it's all right In the times you feel so sad In the times you feel so lonely You will see what's true to you It's all alright |
少し悲しくなっても 少し寂しくなっても その気持ち叫びたくても いいんだよ 悲しい時も 寂しい時も 大事なこと 君にはわかるから だから いいんだよ |